GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:04 Jun 6, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Sanchez Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Placa de Identificacion |
| ||
na | TITULO |
|
Placa de Identificacion Explanation: Seems like signs placed in hallways and doors of [in this case courtbuilding], offices and court halls, etc. Hope it helps.... Luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
TITULO Explanation: title card = tarjeta con el título... más literal pero no suena bien |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.