GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:30 Nov 7, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] / Psychoanalytical theory | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Colangelo Argentina Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mal concebida |
| ||
5 | desatinada |
|
mal concebida Explanation: No solo significa "terco", Mariu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desatinada Explanation: In case you'd still could use another term. Myself, I'd reserve "mal concebida" for "ill conceived". Cheers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.