KudoZ home » English to Spanish » Other

widescreen and cinesmascope

Spanish translation: "Pantalla panoramica" and "cinemascope(r)"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Jul 2, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: widescreen and cinesmascope
It is the responsibility of the management team to ensure that projection standards are being upheld.

All floor staff must be trained in distinguishing the following problems:

 Out of focus
 Out of frame
 Sound not at correct level
 Sub titles not at the correct height
 Picture not in correct format, that is, widescreen or cinemascope
 Correct lighting
 Any other conditions that may affect the screen presentation

Films must be checked at the commencement of every feature.
buceo
Spanish translation:"Pantalla panoramica" and "cinemascope(r)"
Explanation:
"Probably the most widely known wide-screen process is CinemaScope, introduced by Twentieth Century Fox in 1953, and still with us (in essentially the same form) today."
So basically can only translate wide-screen into "pantalla panoramica" and "cinemascope" remains the same due to the fact that its a trademark. Hope that solves your problem.
Selected response from:

David Salcedo
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPantalla panorámica y cinemascopedania
na"Pantalla panoramica" and "cinemascope(r)"David Salcedo
napantalla grande y cinemascope
Luisa Veyán Santana
naEstoy de acuerdo con Gonzalo
Baruch Avidar
napara pantalla ancha
Paul García
nasee below
Gonzalo Tutusaus
nawidescreen, cinemascopecarme


  

Answers


33 mins
widescreen, cinemascope


Explanation:
it's correct also in spanish.

carme
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
para pantalla ancha


Explanation:
otherwise use the tradename: Cinemascope. As they say in NYC:Good suerte!

Paul García
United States
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 231
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
see below


Explanation:
Según el diccionario de Alcaraz-Varó/Hughes de marketing, publicidad y medios de comunicación, "widescreen" es "pantalla panorámica", y "cinemascope" se queda igual en castellano. Tu traducción quedaría pues "pantalla panorámica y cinemascope". Ambos términos son además ámpliamente utilizados y conocidos en España.
Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Estoy de acuerdo con Gonzalo


Explanation:
Suerte!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
pantalla grande y cinemascope


Explanation:
No sè si has oìdo decir, los artistas de la pantalla grande y la pantalla chica,lo que es cine: es pantalla grande. lo que es TV, es pantalla chica. Se oye mucho en la entrega del Oscar.
Cinemascope , es un tèrmino que no se traduce.

Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 15:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Pantalla panorámica y cinemascope


Explanation:
Tal y como te lo sugiere Gonzalo.

dania
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs
"Pantalla panoramica" and "cinemascope(r)"


Explanation:
"Probably the most widely known wide-screen process is CinemaScope, introduced by Twentieth Century Fox in 1953, and still with us (in essentially the same form) today."
So basically can only translate wide-screen into "pantalla panoramica" and "cinemascope" remains the same due to the fact that its a trademark. Hope that solves your problem.


    Reference: http://www.scm.brad.ac.uk/research/GIP/cinemascope.html
    for more information on cinemascope
David Salcedo
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search