reporting structure

Spanish translation: organigrama

11:58 Jun 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: reporting structure
In HHRR jargon.
Any difference with Organization Chart???
aurorah
Spanish translation:organigrama
Explanation:
En mi opinión no existe diferencia alguna. Se trata de una estructura o gráfico que detalla quién es responsable de quien.

Dado que "reporting" es un término un tanto difícil de traducir ("rendir cuentas" no siempre encaja bien, y "presentación de informes" es otro de los significados, incorrecto en este caso), enfocar la traducción desde "Organization Chart" no me parece mala idea. ¿Qué te parece "diagrama organizativo" o "organigrama"?

Un saludo.
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 00:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cadena de mando
Carolina Ceci
naorganigrama
Gonzalo Tutusaus
najerarquía de mando
Henry Hinds
na...estructura de mando...
Ramón Solá
nacadena jerárquica
Raimundo


  

Answers


23 mins
organigrama


Explanation:
En mi opinión no existe diferencia alguna. Se trata de una estructura o gráfico que detalla quién es responsable de quien.

Dado que "reporting" es un término un tanto difícil de traducir ("rendir cuentas" no siempre encaja bien, y "presentación de informes" es otro de los significados, incorrecto en este caso), enfocar la traducción desde "Organization Chart" no me parece mala idea. ¿Qué te parece "diagrama organizativo" o "organigrama"?

Un saludo.


    Diccionario econ�mico de Alcaraz Var�/Hughes
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
32 mins

claudi: muy complicado(very complicated)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
jerarquía de mando


Explanation:
Creo que encierra bastante bien el concepto; pues en efecto se trata de eso exactamente.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
claudi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
...estructura de mando...


Explanation:
Fronterizo is OK, but "estructura" sounds better to me than "jerarquía"...

Ramón Solá
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
cadena jerárquica


Explanation:
En la "mili" teníamos que respetar la "cadena de mando", que por estar dentro de una "jerarquía militar" se denominaba la "cadena jerárquica" (de mando, de información, etc.).

Me temo que tu reporting structure se refiere a esa "cadena jerárquica", que evidentemente tiene que ver con un organigrama, pero que no es lo mismo. En un organigrama se reflejan las distintas "cadenas jerárquicas" de un organismo.

Espero que te valga


    Hice mucha mili y lo repet� mil y una veces/noches
Raimundo
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

2534 days   confidence: Answerer confidence 5/5
cadena de mando


Explanation:
Es sólo otra opción sin que "cadena jeráquica" ni "organigrama" me parezcan incorrectas. Con toda seguridad así le dicen en la empresa en que trabaja mi esposo.

Carolina Ceci
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search