KudoZ home » English to Spanish » Other

push and pull effect

Spanish translation: efecto de empujar y jalar Efecto de impulsar y tirar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:push and pull effect
Spanish translation:efecto de empujar y jalar Efecto de impulsar y tirar
Entered by: Sergio Aguirre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:34 Dec 13, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: push and pull effect
Leadership has a push and pull efect, like a two step dance, it pushes new ideas forward and pulls back to evaluate or assess the ideas.
Myrna
Local time: 20:24
efecto de empujar y jalar
Explanation:
Efecto de impulsar y tirar
Selected response from:

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 17:24
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3efecto de empujar y jalarSergio Aguirre
5 +1tira y afloje/tira y aflojaMarcela Robaina Boyd
5Enpujar y jalar/ vivenMarisol Honsberg
5efecto de tira y afloja
Jorge González
4efecto de iniciar y retraerSusana Galilea


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
efecto de empujar y jalar


Explanation:
Efecto de impulsar y tirar

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya: En español "tirar". Jalar no se usa mucho. Lo sientoooo: Quería decir en España! :(
36 mins
  -> Se entiende, gracias Juan

agree  Haydee Puente: efecto de empujar y retrotaer en este caso que habla de ideas
2 hrs
  -> Bien. Muchas gracias Haydee

agree  Alicia Jordá
2 hrs
  -> Muy amable Alice (jajajaja)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Enpujar y jalar/ viven


Explanation:
otra opción

Marisol Honsberg
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efecto de iniciar y retraer


Explanation:
Ya que hablan de pasos de baile

Susana Galilea
United States
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2506
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tira y afloje/tira y afloja


Explanation:
El liderazgo implica un tira y afloje... (aunque el diccionario diga "tira y afloja"

DRAE loc. sust. m. coloq. Negociación en la que se cede y se concede.


    Reference: http://www.rae.es/
Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  buadog: prefiero "tira y afloja" sobre todo en España, no así en Argentina
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
efecto de tira y afloja


Explanation:
Se refiere, como bien lo decia un colega un efecto que se produce entre ceder y exigir algo, o bien en un proceso

Jorge González
Chile
Local time: 20:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search