high-tech tape

Spanish translation: cintas de alta tecnología

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

21:40 Dec 20, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: high-tech tape
No hay contexto. Es una lista de usos del zinc. Y puede referirse a cualquier campo. ¿Alguien sabe a qué se refiere?
Gabriela Lozano
Mexico
Local time: 16:00
Spanish translation:cintas de alta tecnología
Explanation:
No explica qué tipos de cintas, por lo que no se puede añadir más.

Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-12-20 21:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

Desde luego me inclino por cintas de grabación, pero no es la única aplicación (lease medicina por ejemplo).
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 23:00
Grading comment
Gracias Juan y gracias Alfred por la referencia. Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cintas de alta tecnología
Juan R. Migoya
5cintas de alta tecnología
Alfred Delgado


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cintas de alta tecnología


Explanation:
No explica qué tipos de cintas, por lo que no se puede añadir más.

Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-12-20 21:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

Desde luego me inclino por cintas de grabación, pero no es la única aplicación (lease medicina por ejemplo).


Juan R. Migoya
Local time: 23:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
Gracias Juan y gracias Alfred por la referencia. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá: claro, que sí, me voy, cuidad el campamento!
3 mins
  -> Gracias! :))

agree  Laurent Slowack: Perfecto.
17 mins
  -> Gracias Laurent!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cintas de alta tecnología


Explanation:
Creo que se pueda tratar de lo siguiente:
Zinc is the key ingredient in a new hi-tech tape that is helping law enforcement officials around the world conduct safer and more reliable undercover work.

http://www.zinc.org/zincuses/zinctape.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-20 21:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpe, Juan, no lo vi ahi:)

Alfred Delgado
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search