embrace your life/ live them

Spanish translation: adoptar estas enseñanzas en nuestra vida y vivir de acuerdo con ellas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embrace your life/ live them
Spanish translation:adoptar estas enseñanzas en nuestra vida y vivir de acuerdo con ellas
Entered by: María L. Pichel

21:07 Jan 9, 2004
English to Spanish translations [PRO]
/ Psicologia, Meditacion, mente
English term or phrase: embrace your life/ live them
No entiendo el sentido de esta frase: "These are teachings that can embrace your life – you can live them for your own betterment".
prmlistas
Se trata de enseñanzas...
Explanation:
Alternativas:

1) Se trata de enseñanzas que podemos adoptar en nuestras vidas para nuestra evolución (o nuestro crecimiento, desarrollo, progreso, etc.).

2) Podemos incorporar a nuestras vidas estas enseñanzas y vivir de acuerdo con ellas para nuestra propia evolución.

Saludos.

María Luján
Selected response from:

María L. Pichel
Argentina
Local time: 21:13
Grading comment
Gracias de nuevo Maria.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2teoría vs práctica (see explanation)
George Rabel
5Se trata de enseñanzas...
María L. Pichel
4 +1enseñanzas que puedes adoptar para mejorar tu vida
Maria Franco
5existen enseñanzas que pueden incorporarse a su vida
JH Trads


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
existen enseñanzas que pueden incorporarse a su vida


Explanation:
usted puede experimentarlas para su propios progresos / propias mejoras / propio perfeccionamiento

espero que te ayude :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-09 21:33:16 (GMT)
--------------------------------------------------

también: hay enseñanzas que usted puede plasmar en su vida

JH Trads
United States
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2064
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
teoría vs práctica (see explanation)


Explanation:
Yo traduciría la frase como sigue:
"No se trata de enseñanzas meramente teóricas, sino de un conjunto de ideas que puede ponerse en práctica para mejorar nuestras vidas"

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-01-09 21:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

Al traducir del inglés al español, prefiero usar la primera persona plural (nosotros) siempre que sea posible y evitar la segunda persona singular (usted o tú). Me parece que es más natural en español.

George Rabel
Local time: 20:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3538

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Insua
17 mins
  -> Gracias, Inés.

agree  agtranslat
23 mins
  -> Gracias agt
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enseñanzas que puedes adoptar para mejorar tu vida


Explanation:
otra idea...

Maria Franco
Germany
Local time: 02:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María L. Pichel
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Se trata de enseñanzas...


Explanation:
Alternativas:

1) Se trata de enseñanzas que podemos adoptar en nuestras vidas para nuestra evolución (o nuestro crecimiento, desarrollo, progreso, etc.).

2) Podemos incorporar a nuestras vidas estas enseñanzas y vivir de acuerdo con ellas para nuestra propia evolución.

Saludos.

María Luján



    Reference: http://www.onelook.com
María L. Pichel
Argentina
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Gracias de nuevo Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search