KudoZ home » English to Spanish » Other

God-honoring

Spanish translation: sobresaliente y honorable compañia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:15 Jan 23, 2004
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: God-honoring
xxxx strives to be a God-honoring company of excellence
mslang
United States
Spanish translation:sobresaliente y honorable compañia
Explanation:
Anunque quizá tampoco esta "traducción" sea muy de tu gusto, puedes buscar algo similar. Pero el caso es que en español no solemos meter a Dios en los eslóganes o frases de marketing. Esta frase la usan mucho en USA, pero mucho me temo que es una "muletilla" en los que se refiere al God-honoring, a menos que se refiera a instituciones de carácter religioso (que creo no es tu caso).

Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 12:16
Grading comment
Me parece muy atinada tu observación Juan, mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3que honra a DiosxxxCarolina B
4 +1sobresaliente y honorable compañiaJuan R. Migoya
5respetuosa de Dios
Lillian Julber
4honrando a Diós
swisstell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
god-honoring
honrando a Diós


Explanation:
y un saludo

swisstell
Italy
Local time: 12:16
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1099

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  agtranslat: "que honra a Dios". Por cierto, según la teología negativa, lo único que se puede afirmar de Dios con certeza es que en España no lleva tilde.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
respetuosa de Dios


Explanation:
To honor God means to respect HIS commands and rules.

Lillian Julber
Chile
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
que honra a Dios


Explanation:
Si quieres sinonimos:

enaltecer, distinguir, enorgullecerse, favorecer, premiar, apreciar, ennoblecer, ensalzar, engrandecer, condecorar, respetar, galardonar



xxxCarolina B
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bill Greendyk: una excelente compañía que honra a Dios
2 hrs

agree  Ricardo Castaño
4 hrs

agree  Pablo Grosschmid
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
god-honoring
sobresaliente y honorable compañia


Explanation:
Anunque quizá tampoco esta "traducción" sea muy de tu gusto, puedes buscar algo similar. Pero el caso es que en español no solemos meter a Dios en los eslóganes o frases de marketing. Esta frase la usan mucho en USA, pero mucho me temo que es una "muletilla" en los que se refiere al God-honoring, a menos que se refiera a instituciones de carácter religioso (que creo no es tu caso).

Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 12:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
Me parece muy atinada tu observación Juan, mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agtranslat: Eso, al césar lo que es del césar y ... "Honorable" es excelente si se trata de localizar el eslogan.
2 hrs
  -> Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search