KudoZ home » English to Spanish » Other

All purpose japanese gourmet topping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Jun 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: All purpose japanese gourmet topping
producto alimenticio
uca93
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Cobertura gastronómica japonesa para todo uso
Bertha S. Deffenbaugh
nacobertura gourmet japonesa para todo uso/generalAna and Michel


  

Answers


40 mins
cobertura gourmet japonesa para todo uso/general


Explanation:
Dos opciones:
cobertura gourmet japonesa para todo uso
o
cobertura gourmet japonesa universal

Pero la primera suena mejor y es lo que más se encuentra en las tiendas en España.

¡Que te vaya bién!

Ana and Michel
Spain
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
Cobertura gastronómica japonesa para todo uso


Explanation:
Sugiero gastronómica que es el término en español para gourmet.

Gourmet = gastrónomo.

Topping= garnish for food: something put on top of food, especially a sauce or garnish.

Saludos y suerte,:)

BSD




Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flaviofbg: Suena muy... "culinario" :)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search