KudoZ home » English to Spanish » Other

Jammin´

Spanish translation: a todo dar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jammin´
Spanish translation:a todo dar
Entered by: xxxeurotransl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Jul 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Jammin´
Disney´s Animal Kingdom is Jammin´....
It later refers to Mickey´s Jammin´ Jungle Parade (which I was told to leave in English).
aurorah
a todo dar
Explanation:
"Jamming" en este caso se usa en el sentido informal que se acerca más o menos a "cool" o "awesome".
En este caso, yo diría algo como "El Reino Animal de Disney viene a todo dar".
Selected response from:

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 16:44
Grading comment
Hola Andino, no utilizaré tu propuesta tal y como está, pero sí me sirvió de disparador para ver qué diríamos en Argentina. Así que te voto como puerta a mi solución (mayéutica se llamaba???) Puse: Disney se viene con todo...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naESTÁ BRINCANDO DE ALEGRÍA y AMBIENTE
Terry Burgess
naOjo, que la palabra también tiene un significado musical
Parrot
naa todo dar
Mauricio López Langenbach
naEstá lleno de gente
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


5 mins
Está lleno de gente


Explanation:
Disney está lleno de gente, repleto de gente.



BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
a todo dar


Explanation:
"Jamming" en este caso se usa en el sentido informal que se acerca más o menos a "cool" o "awesome".
En este caso, yo diría algo como "El Reino Animal de Disney viene a todo dar".

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Grading comment
Hola Andino, no utilizaré tu propuesta tal y como está, pero sí me sirvió de disparador para ver qué diríamos en Argentina. Así que te voto como puerta a mi solución (mayéutica se llamaba???) Puse: Disney se viene con todo...
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Ojo, que la palabra también tiene un significado musical


Explanation:
(improvisación en el jazz, por ej.)

Parrot
Spain
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
ESTÁ BRINCANDO DE ALEGRÍA y AMBIENTE


Explanation:
Saludos..
terry


    Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search