GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:50 Jul 2, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 10:40 | ||||||
Grading comment
|
capilla aridente Explanation: Es muy usada como colocación, hablando de la capilla donde "descansan" los restos de X Y Z etc etc etc ... Muchísimos ejemplos en el enlace de Google aquí abajo. Espero haber sido de ayuda! Suerte, Flavio Reference: http://www.google.com/search?q=capilla+ardiente&hl=en&safe=o... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oops... quise decir "ardiente" (lapsus calami debido a la hora...) Explanation: Perdón :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capilla mortuoria Explanation: Es lo que he escuchado. Reference: http://www.el-mundo.es/2000/11/25/espana/25N0029.html Reference: http://www.iglesia.cl/melipilla/catedral/construye.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
CAPILLA FUNERARIA o VELATORIO Explanation: Yo pondría cualquiera de los 2. Saludos:-) terry Oxford Superlex +Exp. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.