KudoZ home » English to Spanish » Other

share registry

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Mar 5, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: share registry
Revisando un documento que trata sobre la política de divulgación de la información, he encontrado la siguiente oración:

xxx Ltd who manage our share registry. = xxx Ltd a cargo de Compartir registro.

¿Ese "share registry" a que se refiere? Entiendo que la empresa ha contratado a una empresa adicional para que vele por la información de sus clientes, pero no tengo mayor información que esa, y esa traducción no me parece correcta.

¿Han visto antes ese término? ¿Qué termino han utilizado?

Agradeceré mucho sus respuestas.
Arrofu
Peru


Summary of answers provided
4agente de registro y transmisiones
patinba
3registro de acciones/participaciones/anotaciones/accionistas
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agente de registro y transmisiones


Explanation:

Stock transfer agent - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Stock_transfer_agent
A stock transfer agent or share registry or Transfer Agency is a company, usually a third party unrelated to stock transactions, which cancels the name and certificate of the shareholder who sold the shares of stock, and substitutes the new owner's name on the official master shareholder listing. Stock transfer agent is the term ...



SEC Info - Telvent Git SA - F-1 - On 10/4/04 - EX-4
... de Administracion COUNTERSIGNED/Firmado: AMERICAN STOCK TRANSFER & TRUST COMPANY AS REGISTRAR AND TRANSFER AGENT como agente de registro y transmisiones ...
www.secinfo.com/dsvr4.1

patinba
Argentina
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 364
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registro de acciones/participaciones/anotaciones/accionistas


Explanation:
En este caso "share" es sustantivo, no es el verbo compartir.
Su significado exacto dependerá del contexto general.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-05 20:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

xxx Ltd who manage our share registry. = xxx Ltd que gestiona nuestro registro de acciones/participaciones/anotaciones/accionistas

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 784
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): patinba, JohnMcDove


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search