spike edging anchor

Spanish translation: Anclaje con forma de estaca o estaca

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

23:10 Apr 18, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: spike edging anchor
Hola! Alguien sabe como se traduce este tipo de estaca?

Gracias de antemano!
Carolina316
Local time: 16:15
Spanish translation:Anclaje con forma de estaca o estaca
Explanation:
Lo genérico aquí es "anchor" = "anclaje"

Anclaje con forma de estaca o simplemente estaca, diría yo.

Espero que te ayude
Selected response from:

Cuevas
Local time: 20:15
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Anclaje con forma de estaca o estaca
Cuevas


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anclaje con forma de estaca o estaca


Explanation:
Lo genérico aquí es "anchor" = "anclaje"

Anclaje con forma de estaca o simplemente estaca, diría yo.

Espero que te ayude

Cuevas
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search