Spanish translation: un ejército marcha sobre su estómago
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:An army may eat on its stomach
In a text about soldiers' nutritional needs, the final paragraph reads as follows:
One of the reports less appetising speculations is that biotechnology might allow soldiers to create edible, digestible, nourishing food from raw materials that might be foraged on the battlefield. Dr Ladisch and his colleagues do not, however, detail what those raw materials might be, nor how they might be turned into something scrumptious. Perhaps that is just as well. If an army marches on its stomach, the stomach needs to be a strong one.
Does this final sentence refers to something in particular? Is it a quotation?
Explanation: con is possible instead of sobre
ElAtrio.Net - Reflexiones>EstudiosBiblicos>Josue3
... Un gran estratega, como Napoleón ya reconoció la importancia de las provisiones
para el ejército cuando dijo que "un ejército marcha sobre su estómago". ... www.elatrio.net/reflexiones/estudiosbiblicos/glasscock/glas... - 9k - En caché - Páginas similares