KudoZ home » English to Spanish » Other

En relación a should y must

Spanish translation: debería,deberá, debe, etc.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:En relación a should y must
Spanish translation:debería,deberá, debe, etc.
Entered by: Hernan Navas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Jul 16, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: En relación a should y must
Me pueden sugerir algunas recomendaciones o tips en relación a la traducción correcta de "must" y "should" y cuando se utiliza:
debería,deberá, debe, debería de,debe de, como distinguirlo?
Confundido
debería,deberá, debe, etc.
Explanation:
Las respuestas que tú propones podrían ser correctas, pero si no propones un contexto, sería inútil dar una traducción acertada, ya que de lo contrario bastaría con buscar el significado en el diccionario.

Como en casi todo lo relacionado con la traducción, el contexto es fundamental.
Selected response from:

Hernan Navas
United States
Local time: 12:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2debería,deberá, debe, etc.
Hernan Navas
nashould=deberías must=tienes quexxxOso
nadebería / debo
Miquel
naA ver si te ayuda esto:
Davorka Grgic


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
debería,deberá, debe, etc.


Explanation:
Las respuestas que tú propones podrían ser correctas, pero si no propones un contexto, sería inútil dar una traducción acertada, ya que de lo contrario bastaría con buscar el significado en el diccionario.

Como en casi todo lo relacionado con la traducción, el contexto es fundamental.

Hernan Navas
United States
Local time: 12:50
PRO pts in pair: 30
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauricio López Langenbach: Claro. Depende del contexto. A veces hay matices específicos, pero a veces realmente no hay mucha diferencia.
8 hrs

agree  xxxtazdog: yes, and good observation by Mauricio
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
debería / debo


Explanation:
En terminos generales: "Should" expresa contingencia o conveniencia : "should I go" (si fuera) "should I go?" (¿debería ir?).
"Must" expresa obligatoriedad o condicinalidad "sine qua non" :"you must come" (tienes que/debes venir)"you must apply if you want that job" (tienes que presentar una solicitud si quieres ese puesto). También expresa seguridad en la predicción: "you must be Jane" (tu debes ser Jane).

Espero que sirva.

Miquel
Spain
Local time: 21:50
PRO pts in pair: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
A ver si te ayuda esto:


Explanation:
MUST

1.must(obligación, prohibición):
deber
I must do it - Debo hacerlo.
You mustn´t do it - No debes hacerlo.

2.must(suposición, probabilidad):
deber de
It must be like that. - Debe de ser así.
It must be pretty warm there. - Debe de hacer mucho calor allí.
He must have gone. - Debe de haber ido.
He must have lost it.- Debió de perderlo.

SHOULD

1.should (aviso, obligación, prohibición):

You should do it - Deberías hacerlo.
but also
You souldn´t do it - No debes/ deberías hacerlo.

2.should (instrucciones de uso)
futuro del verbo deber (3a persona sing. y/o pl.)

It should be washed before use. - Deberá lavarse antes de utilizarlo.

3.should (suposición, probabilidad)
deber de

He should pass his exams. - Debería de aprobar los exámenes.

(Collins)

deber
....
Se usa con la particula "de" para denotar que quizá ha sucedido, sucede o sucederá una cosa. (Debe de hacer frio; debieron de salir a pelear)
....

(Diccionario de la Real Academia)

Suerte.






    arriba
Davorka Grgic
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
should=deberías must=tienes que


Explanation:
Should= tiempo pasado y condicional de "Shall", equivalente de "ought to" que se usa como defectivo con el significado de deber o haber de, por ejemplo: "You should have seen her!" ="¡Deberías haberla visto!"

Must= Verbo auxiliar que significa tener el deber de hacer algo, estar obligado(a), necesitar o tener que, muchas veces usado para dar énfasis a algo que es esencial o indispensable, que no se puede uno perder como una película, una novela, etc. Ejemplo: "You must do your homework!" = "¡Tienes que hacer tu tarea!"

Espero que le aclare aunque sea un poquito la confusión.

Suerte y saludos de Oso ¶:^)





    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search