KudoZ home » English to Spanish » Other

job placement

Spanish translation: Colocación, empleo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:job placement
Spanish translation:Colocación, empleo
Entered by: Cristina Moldovan do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:24 Jul 14, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: job placement
A service that might be offered to students. Assistance in finding a job that is suitable for a given person.
Bradley Prescott
Colocación, empleo
Explanation:
You can use any of those words.
'Servicio de colocación' is very usual, as is "agencia de empleo".
Good luck!
Selected response from:

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 07:44
Grading comment
Thanks for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"apoyo/asistencia para prácticas laborales en empresas"
Neil Phillipson
naprácticas en empresa
Pau
naoportunidad de empleo
Elinor Thomas
naSee belowMagdalena Smoot
nasee below
Gonzalo Tutusaus
na"ubicación laboral"
Ramón Solá
na"colocacio'n de empleos"
Baruch Avidar
nacolocacionNNieto
naoportunidades de empleoMegdalina
naColocación, empleo
Carmen Hernaiz


  

Answers


7 mins
Colocación, empleo


Explanation:
You can use any of those words.
'Servicio de colocación' is very usual, as is "agencia de empleo".
Good luck!

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
"colocacio'n de empleos"


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
colocacion


Explanation:
buena suerte

NNieto
United States
Local time: 22:44
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
oportunidades de empleo


Explanation:
I may be wrong here, seeing the other answers, but when I lived there and went through secondary and preparatory schools there, this is how we would have said it.

Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"ubicación laboral"


Explanation:
That's what you call in Spanish the sevice of helping you find, or finding for you, a position or job.

Ramón Solá
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
see below


Explanation:
El diccionario Routledge de Negocios, Comercio y Finanzas traduce "job placement" como "prácticas de trabajo". Me parece una traducción totalmente lógica, dado que, como comentas, se trata de un servicio ofrecido a estudiantes.
Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
"apoyo/asistencia para prácticas laborales en empresas"


Explanation:
At least this is what many university students have quoted to me on various occasions here in Spain.
Looking in the Collins dictionary, there are many uses of "prácticas". "Prácticas laborales" would refer to "work placement" as can be seen in the website below. One may want to refine it further by adding the reference to companies. The "apoyo/asistencia" would refer to the service offered to students who need help in obtaining help/advice about such work placements.
Below are some references from Spanish websites where this terminology is used.
I hope this helps.
Neil (English prof).


    Reference: http://www.travel-work.com/oben.htm
    Reference: http://www.escuelaturismocordoba.com/practicas.htm
Neil Phillipson
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 313
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
prácticas en empresa


Explanation:
Estoy de acuerdo con Gonzalo y esta es la manera en que yo siempre lo he oído en la universidad.

Un saludo.

Pau
Spain
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
oportunidad de empleo


Explanation:
Suerte!!

Elinor Thomas
Local time: 03:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
See below


Explanation:
Bolsa de Trabajo
That's the term used in México, also for students.

Magdalena

Magdalena Smoot
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search