Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This expression reminds me of a shampoo commercial.
I would say: una sensación de hierbas.
The term “herbal” does not exist in the Spanish language as far as I know. It was probably included lately and I am not aware of it.
Hope it helps,