KudoZ home » English to Spanish » Other

Media Streaming

Spanish translation: Reproducción de archivos/medios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Jul 26, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Media Streaming
Media Streaming
kyliee
Spanish translation:Reproducción de archivos/medios
Explanation:
Se refiere a la reproducción, por ejemplo, de un archivo flash que se ha descargado previamente de la red.

Regards!
Selected response from:

HANRATH
Spain
Local time: 10:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPARA COLEGAS PROZ Y PARA "KYLIEE"
Terry Burgess
naFlujo (Difusión) por Medios de Comunicación)
Jackie_A
naReproducción de archivos/medios
HANRATH


  

Answers


9 mins
Reproducción de archivos/medios


Explanation:
Se refiere a la reproducción, por ejemplo, de un archivo flash que se ha descargado previamente de la red.

Regards!

HANRATH
Spain
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Flujo (Difusión) por Medios de Comunicación)


Explanation:
Media = medios de comunicación like radio, TV, Internet, etc.

To stream = hacer fluir, difundir

Jackie_A
United States
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
PARA COLEGAS PROZ Y PARA "KYLIEE"


Explanation:
**He obtenido aprobación previa para enviar este mensaje**

Estimado/a "kyliee"

Por este medio, le comunico que en lo personal, me rehuso a contestar más de sus preguntas puesto que usted no ha tomado la molestia ni ha cumplido con su obligación ética y profesional de "resolver", "concluir" "cerrar" (elija la que palabra que más le parezca) muchas de las preguntas que envía a ProZ. Por conocimiento propio, usted tiene una gran cantidad de preguntas aún pendientes y abiertas, de tiempo atrás. Si estoy incurriendo en un error, de la manera más atenta le pido una sincera disculpa.

Atentamente
Terry Burgess


    None
Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search