KudoZ home » English to Spanish » Other

pick-your-own

Spanish translation: El sistema "Elija-usted-mismo"...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:52 Jul 26, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: pick-your-own
pick-your-own operations.....

You know, going to a farm, picking your own strawberries etc. What would the term be in spanish?
Maria Paz
Spanish translation:El sistema "Elija-usted-mismo"...
Explanation:
...las fresas que más le gustan! ;)

Traducción para un slogan publicitario, quién sabe, a lo mejor se trata de una granja en la que puedes ir a comprar directamente lo que acaban de cosechar? :)

Suerte!

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 19:00
Grading comment
Gracias! En realidad todas sus respuestas fueron buenas pero me parece que Flavio le "dió en el clavo" ya que debe de llevar una idea más informal y atractiva para el cliente.

Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEl sistema "Elija-usted-mismo"...
flaviofbg
narecolectar/la recolecta
Silvia Cesarini
nacoger/recoger/pizcar fruta
Terry Burgess
nasee explanation
CCW


  

Answers


54 mins
see explanation


Explanation:
estrictamente, pick = recoger

aunque en este caso creo que podría traducirse como "elegir", "seleccionar", etc.


    experiencia propia
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
coger/recoger/pizcar fruta


Explanation:
Hi Maria!
The verb "pick" has so many meanings in Spanish but as for fruit, cotton, tea, etc., the verbs in Spanish also vary...depending on the region or country.

For example, in Spain, this is "coger" or "recoger" fruta. In Mexico, they use "pizcar"...so I guess it depends on what your market or country your translation is for.

Hope this helps:-)
terry


    Oxford Superlex/Webster's
Terry Burgess
Mexico
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
recolectar/la recolecta


Explanation:
Referido a la cosecha, recogerla.
Ex: Como es época de vendimia, están recolectando la uva.


    Diccionario Clave
Silvia Cesarini
Local time: 19:00
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs
El sistema "Elija-usted-mismo"...


Explanation:
...las fresas que más le gustan! ;)

Traducción para un slogan publicitario, quién sabe, a lo mejor se trata de una granja en la que puedes ir a comprar directamente lo que acaban de cosechar? :)

Suerte!

Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Gracias! En realidad todas sus respuestas fueron buenas pero me parece que Flavio le "dió en el clavo" ya que debe de llevar una idea más informal y atractiva para el cliente.

Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search