Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:13 Jul 31, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase:I hope you had a really nice holiday in Spain!
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
14 mins peer agreement (net): -2
¡Confío en que hayas tenido unas vacaciones geniales en España!
Explanation: Hi Jessie,
this is my version. I like "confío", it gives a more personal point of view about the "I hope", it's just more caring about who you are talking to. Moreover, use "genalies" as an adjective: it gives a flair of youth and friendliness you can't have with other adjectives. It's easy-going and nice to hear :)
Hope it helped, you choose :)
Translation Student Teenager
flaviofbg Spain Local time: 01:23 Native speaker of: Italian, Spanish PRO pts in pair: 121
¡Espero que hayas pasado unas hermosas vacaciones en España!