KudoZ home » English to Spanish » Other

wet grill

Spanish translation: parilla (eléctrica) de mesa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wet grill
Spanish translation:parilla (eléctrica) de mesa
Entered by: Katrin Zinsmeister
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Aug 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: wet grill
Cooking term.
Camara
United States
Local time: 11:04
parilla (eléctrica) de mesa
Explanation:
Se me ocurre que lo que trata de describirse con "wet grill" es una parilla eléctrica de mesa que tiene una base en la cual se coloca agua. El calor y la cocción no es producida por vapor sino por una arandela eléctrica, pero debajo de esta se coloca agua para que la grasa caiga allí y luego se remueve fácilmente. Conozco este tipo de parilla de Alemania, la marca más conocida es Tefal que supongo también se exporta a España, por lo menos.
Abajo te indico un link donde también tienes una foto de una de estas parillas. No encontré referencias en castellano, así que te sugiero la descripción arriba indicada. Por supuesto se puede agregar algo que haga referencia al agua pero no me parece central para describir de qué se trata...

TEFAL 78822 CONTACT GRILL

Table top Grill/Barbecue. Non stick, dishwasher safe grill plate. Variable thermostat. Cooltouch handles. Removeable water tray which reduces smoke and allows a steaming process to ensure food retains it's moisture. Neon power indicator. Non-slip feet. 1350 watt. Manufacturer's 1 year guarantee

http://shop.store.yahoo.com/home2be-sg/ea5150yts.html

Suerte, :-)
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 13:04
Grading comment
Gracias por la dedicación! ¡De veras que todos aquí son muy profesionales! Espero aprender de ustedes. En cuanto a la respuesta, es exactamente lo que buscaba. Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naparilla (eléctrica) de mesa
Katrin Zinsmeister
naparrila con fondo de vapor o Vaporiera
The Mill
naCouldn´t it be an imperative?
Davorka Grgic
naparrilla húmeda/mojada?
flaviofbg


  

Answers


33 mins
parrilla húmeda/mojada?


Explanation:
Hola camara,

no se me ocurre otra cosa, la verdad...

No lo he encontrado en ninguna página, y de páginas inglesas, sólo hay UNA que contenga el término... no es algo muy corriente no?

Espero haber ayudado...

Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
Couldn´t it be an imperative?


Explanation:
Wet grill!

Mojar / moje la parilla!

...para limpiarla!!!!

Me parece poco probable.

A ver que dices tu.



Davorka Grgic
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
parrila con fondo de vapor o Vaporiera


Explanation:
se utiliza para cocinar verduras y pescados o pollos al vapor. Vaporiera es una marca italiana

The Mill
Argentina
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
parilla (eléctrica) de mesa


Explanation:
Se me ocurre que lo que trata de describirse con "wet grill" es una parilla eléctrica de mesa que tiene una base en la cual se coloca agua. El calor y la cocción no es producida por vapor sino por una arandela eléctrica, pero debajo de esta se coloca agua para que la grasa caiga allí y luego se remueve fácilmente. Conozco este tipo de parilla de Alemania, la marca más conocida es Tefal que supongo también se exporta a España, por lo menos.
Abajo te indico un link donde también tienes una foto de una de estas parillas. No encontré referencias en castellano, así que te sugiero la descripción arriba indicada. Por supuesto se puede agregar algo que haga referencia al agua pero no me parece central para describir de qué se trata...

TEFAL 78822 CONTACT GRILL

Table top Grill/Barbecue. Non stick, dishwasher safe grill plate. Variable thermostat. Cooltouch handles. Removeable water tray which reduces smoke and allows a steaming process to ensure food retains it's moisture. Neon power indicator. Non-slip feet. 1350 watt. Manufacturer's 1 year guarantee

http://shop.store.yahoo.com/home2be-sg/ea5150yts.html

Suerte, :-)

Katrin Zinsmeister
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 96
Grading comment
Gracias por la dedicación! ¡De veras que todos aquí son muy profesionales! Espero aprender de ustedes. En cuanto a la respuesta, es exactamente lo que buscaba. Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search