KudoZ home » English to Spanish » Other

STUDENT SEXUAL HARASSMENT OF OTHERS

Spanish translation: Acoso sexual a otros por parte de los estudiantes, incluyendo (etc..)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:STUDENT SEXUAL HARASSMENT OF OTHERS
Spanish translation:Acoso sexual a otros por parte de los estudiantes, incluyendo (etc..)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 Aug 6, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: STUDENT SEXUAL HARASSMENT OF OTHERS
STUDENT SEXUAL HARASSMENT OF OTHERS: Including, but not limited to:
Verbal, such as derogartory comments, jokes,etc. etc.


It was translated:

ACOSO SEXUAL AL ESTUDIANTE DE OTROS

but I think it's the opposite

Thanks for any help you can provide me.
Monica
Acoso sexual a otros por parte de los estudiantes, incluyendo (etc..)
Explanation:
I think this is clearest and avoids the ´´a terceros´´ bit which is technically correct but which may not be understood by everyone as well as ´´a otros´´
Selected response from:

Sylvia Valls
Local time: 21:31
Grading comment
Thanks to all of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2acoso sexual a terceros por parte del (de los) estudiante(s)
CCW
na +2acoso sexual a terceros (otros) por parte del estudiantado
flaviofbg
na +1Acoso sexual a otros por parte de los estudiantes, incluyendo (etc..)
Sylvia Valls
na -2acoso sexual a estudiantes por parte de otras personas
Egmont
na -2acoso sexual de terceros por estudiantes
Katrin Zinsmeister


  

Answers


13 mins peer agreement (net): -2
acoso sexual de terceros por estudiantes


Explanation:
También tengo entendido que el o los estudiantes acosan aquí a otros / terceros pero quizás con el contexto se pueda aclarar...

Suerte :-)

Katrin Zinsmeister
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: se acosa "a" una persona, no "de"
11 hrs
  -> You are totally right, it was 3 in the morning when I tried to help out in this - and Spanish is not my mother tongue.

disagree  Sylvia Valls: I think Katharina´s interpretation is right, though I would simplify the translation
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
acoso sexual a terceros (otros) por parte del estudiantado


Explanation:
Hi Monica,

looks like some school law or costitution? Personally, I would change the preposition to "a" - acoso A terceros - you can use "otros" instead of terceros but terceros really sound "legal" :)

Finally, "por parte del estudiantado" implies that it's performed by one member of the students' community (is that a campus or a high school? If this is your case it would apply)

Best wishes, FLavio




    Translation Student
flaviofbg
Spain
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngelaMR: The title here suggests that both the perpetrator and the victim are members of the same student body.
8 hrs
  -> Gracias Angela!

agree  Sylvia Valls: This again is the correct interpretation, it´s the students who are violating others
10 hrs
  -> Thanks very much Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): -2
acoso sexual a estudiantes por parte de otras personas


Explanation:
Se trata de una situación que suele darse en centros docentes por parte de personas adultas que abusan de su estado y de su autoridad.


    Reference: http://eurodic.ip.lu/
    Reference: http://www.rae.es/
Egmont
Spain
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: según el texto en inglés, yo entiendo justamente lo contrario
6 hrs

disagree  Sylvia Valls: It´s the other way around
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +2
acoso sexual a terceros por parte del (de los) estudiante(s)


Explanation:
Me parece que esta es la forma más clara de traducirlo.


    own experience + native Spanish speaker
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Zinsmeister: Para mí, coincides conmigo. No me parece muy colegial que desacuerdes y luego escribes lo mismo...
33 mins
  -> ya expliqué en qué estoy en desacuerdo contigo; no he escrito lo mismo, sino una redacción que me parece mejor

agree  Sylvia Valls: Though I would try to get around the expression ´´a terceros´´
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs peer agreement (net): +1
Acoso sexual a otros por parte de los estudiantes, incluyendo (etc..)


Explanation:
I think this is clearest and avoids the ´´a terceros´´ bit which is technically correct but which may not be understood by everyone as well as ´´a otros´´


    Experience!
Sylvia Valls
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Thanks to all of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW: sin embargo, no me gusta lo de "a otros"; " a terceros" o "a otras personas" me parece mejor
1 hr
  -> técnicamente correcto, como dije, pero para algunas personas puede ser confusa la expresión ´´a terceros´´ (me parece...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search