https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/7383-how-can-you-keep-track-of-everything-you-need-to-k.html

How can you Keep track of everything you need to k

09:03 Jul 24, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: How can you Keep track of everything you need to k
I'm having problems to translate the expression "keep track" from that sentence into Spanish.
shanen


Summary of answers provided
nasee below
Gonzalo Tutusaus
naSugerencias
Leonardo Lamarche (X)
na¿COMO SE PUEDE ESTAR AL TANTO / AL CORRIENTE DE TODO LO QUE HAY QUE SABER?
Bernabé Rico (X)
na(llevar/guardar) registro
kropotkin (X)


  

Answers


59 mins
see below


Explanation:
I think you could translate it as "¿Cómo puedes llevar la cuenta de todo lo que necesitas....?"
Hope it fits in your context.
Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Sugerencias


Explanation:
llevar control, llevar registros, llevar récords.
También: Keep track of everything you need to knoww = Estar pendiente de todo lo que necesitas saber/ Tener presente todo lo que necesitas saber. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 04:59
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
¿COMO SE PUEDE ESTAR AL TANTO / AL CORRIENTE DE TODO LO QUE HAY QUE SABER?


Explanation:
Creo que en este contexto esta es la traducción más acertada del término.
Abajo te pongo una referencia donde he encontrado un ejémplo muy análogo al que necesitas.
Saludos.



    Reference: http://www.fmlider.com.ar/eventos.html
Bernabé Rico (X)
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
(llevar/guardar) registro


Explanation:
Some options with their explanations:

Formal Spanish/Spain
¿Cómo podeis guardar registro de todo lo que necesitais...?

Formal Spanish/Mexico
¿Cómo puede guardar registro de todo lo que necesita...?

Informal Spanish (not very informal, of course)/Both Spain and Mexico
¿Cómo puedes guardar registro de todo lo que necesitas...?

In this case, by formal/informal I mean the different ways of the pronoun "you", formal you is used when you don't know the person you are talking to or it is an important person. Informal you is used when you refer to people you know or if you want to sound more direct and personal with your audience.

Good luck!

kropotkin (X)
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: