KudoZ home » English to Spanish » Other

cobrander

Spanish translation: socio de marca compartida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-brander
Spanish translation:socio de marca compartida
Entered by: Edith Grandiccelli de Talamo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:03 Aug 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: cobrander
"XXX agrees to indemnify and hold AAAA, its subsidiaries, affiliates,
officers, agents, cobranders and other parties harmless from any claim or
demand..."

Gracias
Edith Grandiccelli de Talamo
Argentina
Local time: 12:31
socio de marca compartida
Explanation:
It would depend on your context. If it's dealing with a co-branded credit card, for example, it's called a "tarjeta de marca compartida", and Master card uses the term "socios de marca compartida" to talk about their co-branders.

MTV, Citibank launch co-branded credit card
... indiantelevision.com's Breaking News. MTV, Citibank launch co-branded
credit card (Posted on 28 April, 6:45 pm). ...
www.indiantelevision.com/headlines/y2k1/april/apr47.htm

Visa y Master Clásica Compumall - ... lanza al mercado la nueva Tarjeta de Crédito Clásica Visa y MasterCard de marca
compartida con CompuMall: alianza que se originó hace aproximadamente un año ...
www.bancofederal.com/content/noticias/noticia_tdc_compumal....

Estas marcas son para uso de MasterCard International, sus instituciones financieras miembro, los comercios que aceptan la marca, los socios de marca compartida y sus recursos de comunicación.(http://www.mastercard.com/la_es/business/brand/print.html)

Hope it helps.
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasocio de marca compartida
xxxtazdog
naco-brander (with the hyphen)
Sean Lyle
naasociados de marcas
Angelo Lenson


  

Answers


33 mins
asociados de marcas


Explanation:
Percibo el desarrollo de brand hacia brander y a co-brander, significando alianza de empresas que comparten de un mismo tipo de producto o marca.

Angelo Lenson
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
co-brander (with the hyphen)


Explanation:
It is a new Internet marketing concept, and it should be left the same (I don't know of any acceptable everyday Spanish version:
The explanation:
As is commonplace in the Internet publishing environment, Web content publishers often co-brand their content with other companies. A typical example is a syndicator that produces content used on dozens of Web sites, where the syndicator's content either shows up co-branded with the name of the customer Web site and the syndicate, or branded entirely with the Web site name.

An example of such an arrangement is Tribune Direct, a personalized e-mail stock tracking service offered on the Chicago Tribune's Web site. If you click on that link in the previous sentence, you'll notice that Infobeat, the creator of the service, is not even mentioned on that page.

Content publishers (like Infobeat in the example above) wishing to sell their content to multiple sites in the past have had a technical chore in front of them. They sell the same content to all of their partners/customers, but each customer requires that the content incorporate its particular logo, graphic style and layout. In some instances, the work required to support multiple partners has limited the amount of such custom co-branding a publisher can do.
this is from:
http://www.editorandpublisher.com/ephome/news/newshtm/stop/s...


In French it seems to be left in English, see:
Cobrander Cybertown Cybertown, la cité virtuelle des 18/30 ans,
vous propose de co-brander certaine partie de son site...
from:
www.cybertown.fr/partenaire/cobranding.php3 and also
www.mediasoluce.com/reseau.asp,
www.strategie-internet.com/actualite/981102rblanc.html;
ditto Danish
..efter deres ekspertise og kundeservice indenfor det pågældende område. Således
co-brander vi i øjeblikket bl.a. med Børsen Forum, Cyber City og TeleFona. ...
www.net-medier.dk/default.asp?ID=9
and German
Flaschka (Strategische Entwicklungen), Christian Stolz (Leiter Verkauf und Co-Brander),
Roland Zwyssig (Leiter Business-Managment) sowie Andreas Rechsteiner ...

www.viseca.ch/1g/de/infocenter/pressOverview/01_01_00/ZWP30...

I am currently working with a Portal in Spain...If anyone here comes up with a Spanish version I'll let you know...


Sean Lyle
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
socio de marca compartida


Explanation:
It would depend on your context. If it's dealing with a co-branded credit card, for example, it's called a "tarjeta de marca compartida", and Master card uses the term "socios de marca compartida" to talk about their co-branders.

MTV, Citibank launch co-branded credit card
... indiantelevision.com's Breaking News. MTV, Citibank launch co-branded
credit card (Posted on 28 April, 6:45 pm). ...
www.indiantelevision.com/headlines/y2k1/april/apr47.htm

Visa y Master Clásica Compumall - ... lanza al mercado la nueva Tarjeta de Crédito Clásica Visa y MasterCard de marca
compartida con CompuMall: alianza que se originó hace aproximadamente un año ...
www.bancofederal.com/content/noticias/noticia_tdc_compumal....

Estas marcas son para uso de MasterCard International, sus instituciones financieras miembro, los comercios que aceptan la marca, los socios de marca compartida y sus recursos de comunicación.(http://www.mastercard.com/la_es/business/brand/print.html)

Hope it helps.



    as noted
xxxtazdog
Spain
Local time: 16:31
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sergio Ruffolo


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search