06:58 Aug 12, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 23:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +6 | Hola, me llamo Caroline |
| ||
na | Hola, mi nombre es Carolina |
| ||
na | ¡Hola!...mi nombre es Caroline |
| ||
na | Sorry Caroline!!! |
|
Hola, mi nombre es Carolina Explanation: Good luck! :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Hola!...mi nombre es Caroline Explanation: Hi Caroline! Let's start at the beginning. To say "Hello" = ¡Hola! ..If your PC keyboard has the capacity, the word "Hola" should be preceded by an inverse (upside down) exclamation mark "¡" and followed by a "normal" exclamation mark.."!". Also, you can use your own name: "Caroline" or, if you wish, the Spanish equivalent, which is "Carolina"....it's up to you my dear. So, you should write: "¡Hola!..mi nombre es Caroline [or, Carolina"]. "mi nombre es" = "my name is". Hope thishelps:-) Regards:-) terry native English speaker with 24 years in Mexico:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sorry Caroline!!! Explanation: I forgot to tell you that if your keyboard doesn't have the capacity for the upside-down exclamation mark ..."¡"..no big deal. Just write it as: "Hola!..mi nombre es Caroline [or, Carolina]...whichever you decide to use. Good Luck:-) terry Earlier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hola, me llamo Caroline Explanation: Dear Caroline, I prefer "me llamo" instead of "mi nombre es". Both are correct, of course, but I think the first one is a bit more natural. At least in normal conversation, I would never say "mi nombre es" but "me llamo"... but then again it depends on one's own idiolect :) Best wishes! PS: Saludos especiales a Elinor!! Flavio Translation Student Living in Spain |
| |
Grading comment
| ||