KudoZ home » English to Spanish » Other

vacation trainee

Spanish translation: Estudiante en practicas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vacation trainee
Spanish translation:Estudiante en practicas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Aug 15, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: vacation trainee
Student placements during summer holiday
Alex
estudiante en prácticas (durante las vacaciones)
Explanation:
It doesn't necessarily have anything to do with tourism. This refers to a summer position for a person who is still attending university. I would suggest the above expression, and it would apply to someone who is working in the field/area he/she plans to specialize in.

Vacation Trainees If you are at least a 2nd year undergraduate with consistently
good results, we want you to join us as a Vacation Trainee. In this ...
www.pwcglobal.com/my/eng/car-inexp/main

Hope it helps.



Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 03:04
Grading comment
Gracias - en efecto, mi caso no especifica que sea turismo. Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1estudiante en prácticas (durante las vacaciones)xxxtazdog
naSuggestions:
mónica alfonso
na -1aprendiz de turismo
Elinor Thomas


  

Answers


16 mins peer agreement (net): -1
aprendiz de turismo


Explanation:
I would translate it as aprendiz de turismo.

HTH :-)

Elinor Thomas
Local time: 23:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ariadna Castillo González: No tiene que referirse estrictamente al sector turistico
27 mins
  -> oooook... se me ocurrió nomás! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
Suggestions:


Explanation:
trainee: pasante
(Please note: for "pasante" there is a connotation that the position is an internship as opposed to an apprenticeship)

For "vacation trainee", in this case I would suggest "pasante para las vacaciones". Other possibilities include "pasante para las vacaciones de verano" or "pasante para el verano", ONLY if the document is to be distributed in the same hemisphere in which the source document was written.

I hope this helps...

mónica alfonso
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins peer agreement (net): +1
estudiante en prácticas (durante las vacaciones)


Explanation:
It doesn't necessarily have anything to do with tourism. This refers to a summer position for a person who is still attending university. I would suggest the above expression, and it would apply to someone who is working in the field/area he/she plans to specialize in.

Vacation Trainees If you are at least a 2nd year undergraduate with consistently
good results, we want you to join us as a Vacation Trainee. In this ...
www.pwcglobal.com/my/eng/car-inexp/main

Hope it helps.





xxxtazdog
Spain
Local time: 03:04
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 910
Grading comment
Gracias - en efecto, mi caso no especifica que sea turismo. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Castillo González
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search