KudoZ home » English to Spanish » Other

Pageant of Masters

Spanish translation: Pageant of Masters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pageant of Masters
Spanish translation:Pageant of Masters
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Aug 18, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Pageant of Masters
"The Pageant of Masters is a juried show with a variety of media"
Norma Sánchez Pace
United States
Local time: 23:39
Pageant of Masters
Explanation:
Yo lo dejaría tal cual, entre comillas, ya que parece que es una organización que organiza "tours" relacionados con arte. Te doy la referencia :-)
Si no, desfile de los maestros.
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 06:39
Grading comment
¡MUCHISIMAS GRACIAS!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI would also leave it the same
Pamela Peterson
naPageant of Masters
Leliadoura
na"Espectáculo de Expertos"
Terry Burgess


  

Answers


9 mins
"Espectáculo de Expertos"


Explanation:
Hi Norma!
This to me sounds like a "proper" name of [probably] a TV show so my translation can only be approximate. Also, your context doesn't say Masters of what?? As for the rest of your text, I might suggest:

"El Espectáculo de Expertos es un "show" [o] una presentación [o, un concurso] conducida ante jurado".

Hope this helps:-)
terry


    Oxford Superlex + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
Pageant of Masters


Explanation:
Yo lo dejaría tal cual, entre comillas, ya que parece que es una organización que organiza "tours" relacionados con arte. Te doy la referencia :-)
Si no, desfile de los maestros.


    Reference: http://www.artexcursions.com/tours.htm
Leliadoura
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
¡MUCHISIMAS GRACIAS!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
I would also leave it the same


Explanation:
Pageant of Masters is a yearly show, exhibition in Laguna Hills California ( I believe, maybe it's in Newport Beach) participants recreate famous works of art, i.e. paintings like the Mona Lisa in a stage setting with persons dressed up in costumes that are identical to the ones in the painting, they also recreate the background.. in essence you are looking at the painting "live". It's a great show!

Pamela Peterson
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search