KudoZ home » English to Spanish » Other

UNIVERSITARIA SUPERIOR

Spanish translation: See explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Aug 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: UNIVERSITARIA SUPERIOR
Spanish from Spain.
Several fields to choose from on a form indicating level of education attained:
UNIVERSITARIA SUPERIOR,
UNIVERSITARIA MEDIA,
F.P. I,
F.P. II,
BACHILLER
Rick Gonzalez
United States
Local time: 13:38
Spanish translation:See explanation
Explanation:
Spanish educative system is very different from American one. I'm not going to try to explain it here, but I'll tell you the meaning of your terms:

BACHILLER: high school completed (from 14 to 18 years, now from 16 to 18)

F.P.I: it's the equivalent to high school, but focused on a profession, like clerk or mechanic or many others.

F.P.II: Something between high school and university. You need bachiller or

F.P.I to enrol, and once you finish, you can go to university.

UNIVERSITARIA SUPERIOR: 5 or 4 year degrees (from 18 to 22 or 23). Only a PhD is higher. You need it to be an architect or a MD or a lawyer, etc. Similar to a MA or MS, but not exactly the same.

UNIVERSITARIA MEDIA: 3-year degree (from 18 to 21). Similar to a BA or BS, but not exactly the same. You need it to be a nurse or a primary school teacher or what we call "technical engineers" ("peritos"). It's above high scholl and FP II, but under a higher (5-year) university degree.

I think it will help you to find the equivalences.

Good luck
Selected response from:

Blanca Rodr�guez
Local time: 20:38
Grading comment
very thorough, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Higher University Degree (5 years)Anabel Echevarria
na +2See explanation
Blanca Rodr�guez
na -1Major College Education (Ph.Dr.)
flaviofbg


  

Answers


13 mins peer agreement (net): -1
Major College Education (Ph.Dr.)


Explanation:
Just a thought. I think it's referring to the highest level of university: the doctorate.

Hope it helps, Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Blanca Rodr�guez: it's talking about a 5-year degree
5 mins
  -> Un doctorado en España dura 5-6 años...
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins peer agreement (net): +2
See explanation


Explanation:
Spanish educative system is very different from American one. I'm not going to try to explain it here, but I'll tell you the meaning of your terms:

BACHILLER: high school completed (from 14 to 18 years, now from 16 to 18)

F.P.I: it's the equivalent to high school, but focused on a profession, like clerk or mechanic or many others.

F.P.II: Something between high school and university. You need bachiller or

F.P.I to enrol, and once you finish, you can go to university.

UNIVERSITARIA SUPERIOR: 5 or 4 year degrees (from 18 to 22 or 23). Only a PhD is higher. You need it to be an architect or a MD or a lawyer, etc. Similar to a MA or MS, but not exactly the same.

UNIVERSITARIA MEDIA: 3-year degree (from 18 to 21). Similar to a BA or BS, but not exactly the same. You need it to be a nurse or a primary school teacher or what we call "technical engineers" ("peritos"). It's above high scholl and FP II, but under a higher (5-year) university degree.

I think it will help you to find the equivalences.

Good luck


Blanca Rodr�guez
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 23
Grading comment
very thorough, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: 5-year degree is what I use in my C.V. :-)
10 mins

agree  Dito
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins peer agreement (net): +2
Higher University Degree (5 years)


Explanation:
En el sistema educativo anglosajón las licenciaturas son todas de 3 años (4 con un año en el extranjero para las de idiomas). Una licenciatura se traduce por Bachelor of Arts o Bachelor of Sciences, segun la rama, aunque Degree es el título universitario genérico. Así pues, si especificas, Intermediate y Higher para el de 3 y 5, respectivamente y añades entre paréntesis la duración, lo entenderán.
Si fuera master, es "M.A." y si es el doctorado es "PhD".


    www.leeds. ac.uk
Anabel Echevarria
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: lo más claro me parece indicar la duración
10 mins

agree  Dito
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search