KudoZ home » English to Spanish » Other

kite

Spanish translation: Cometa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Aug 26, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: kite
I went to the park to fly my kite.
jennifer
Spanish translation:Cometa
Explanation:
Dear Jennifer, this is your phrase:

"Fui al parque a hacer volar mi cometa"

Hope it helps :)

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 19:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +8Cometa
flaviofbg
na +1barrilete
Andrea Bullrich
na +1papaloteLafuente
naencumbrar un volantínLuis Latoja
navolantínAtacama
nacometa
Davorka Grgic
na -2See Explanation
Genio


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +1
papalote


Explanation:
Fui al parque a volar mi papalote

Saludos

Lafuente
PRO pts in pair: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camara: mostly used in Mexico
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins peer agreement (net): +8
Cometa


Explanation:
Dear Jennifer, this is your phrase:

"Fui al parque a hacer volar mi cometa"

Hope it helps :)

Flavio


    Translation Student
flaviofbg
Spain
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxxxleliadour: yep, here in Spain we say cometa. I guess it depends on the country. :-)) Bacci & abracci!
4 mins
  -> Grazie mille Leli :)))

agree  Patricia Lutteral: Barrilete in Argentina, but I think this is the "neutral" one. :-)
58 mins
  -> Gracias Patri :) --- viva la Real Academia ;) --

agree  Ana Juliá
1 hr
  -> Gracias Ana :)

agree  xxxtrans4u: Don't laugh but when I was young, in Mexico, we called then "huilas." (Not sure on spelling)
1 hr
  -> Wow, that's nice :) Thanks for the interesting info :)

agree  Camara: Mostly used in Spain
2 hrs
  -> Gracias camara :)

agree  Ariadna Castillo González
3 hrs
  -> Gracias Ariadna :)

agree  Ivan Sanchez: Yes, it is called different in each country: Puerto Rico: 'chiringa', Santo Domingo: 'chichigua' etc...
5 hrs
  -> Gracias Iván!!!

agree  TENSALCEDO
1 day 56 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
cometa


Explanation:
...tambien.

Davorka Grgic
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
volantín


Explanation:
In Chile anyway

Atacama
Australia
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
barrilete


Explanation:
En la Argentina los llamamos "barriletes", y se usa el verbo "remontar" (Fui al parque a remontar mi barrilete).
Espero que te sirva.

Andrea Bullrich
Local time: 15:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso
1 hr
  -> Thanks! : - )
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): -2
See Explanation


Explanation:
As you notice Jennifer, in different countries there is a spanish version of the "kite"

Papalote in Mexico
Valentin and Cometa most likely in Spain
Chiringa in Puerto Rico and New York City among the Boricuas

So there you have it. Take your pick and good luck!


Genio
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  flaviofbg: Valentín or Volantín? San Valentín?
31 mins
  -> I said "most likely" Wake up Flavio!

disagree  boni: Valentín???? What's that?
14 hrs
  -> boni, you have to get you a more modern dictionary
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
encumbrar un volantín


Explanation:
Solo para decir que ese es el verbo que se usa en Chile. Y también esa es la palabra para "kite".

Luis

Luis Latoja
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search