KudoZ home » English to Spanish » Other

Pregunta tecnica

Spanish translation: Varias opciones...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:06 Aug 27, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Pregunta tecnica
Cuando se traduce un menu al ingles, se traduce el nombre del platillo? Por ejemplo, chiles rellenos.
Ruby Valdez
United States
Local time: 02:51
Spanish translation:Varias opciones...
Explanation:
Al traducir un menú, optaríamos por lo siguiente:
1. Si el nombre del plato es fácilmente traducible (ej. hamburguesa de queso con patatas..) ¡adelante!
2. Si es una especialidad que no se encuentra en la otra cultura, traduciríamos el ingrediente principal y añadiríamos al nombre del plato algún elemento que caracterice a ese plato en concreto.
3. Si no es traducible, se conservaría la versión original y entre paréntesis una descripción más detallada de en qué consiste el plato.

Y hablando de comida, se me despierta el apetito ;-)
¡Suerte!
Selected response from:

Alhambra
Ireland
Local time: 10:51
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Varias opciones...Alhambra


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
Varias opciones...


Explanation:
Al traducir un menú, optaríamos por lo siguiente:
1. Si el nombre del plato es fácilmente traducible (ej. hamburguesa de queso con patatas..) ¡adelante!
2. Si es una especialidad que no se encuentra en la otra cultura, traduciríamos el ingrediente principal y añadiríamos al nombre del plato algún elemento que caracterice a ese plato en concreto.
3. Si no es traducible, se conservaría la versión original y entre paréntesis una descripción más detallada de en qué consiste el plato.

Y hablando de comida, se me despierta el apetito ;-)
¡Suerte!


    Spanish (Spain)
Alhambra
Ireland
Local time: 10:51
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: Excelente explicación :-))
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search