KudoZ home » English to Spanish » Other

My name is Erik mercurio.

Spanish translation: Me llamo Erik Mercurio/ Mi nombre es Erik Mercurio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:50 Aug 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: My name is Erik mercurio.
In a paragrph
erik
Spanish translation:Me llamo Erik Mercurio/ Mi nombre es Erik Mercurio
Explanation:
It's pretty clear!
Selected response from:

Katherine Matles
Spain
Local time: 02:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Me llamo Erik Mercurio/ Mi nombre es Erik Mercurio
Katherine Matles
na +1Sugerenciabea0
na +1Mi nombre es Erik mercurio
Worklog


  

Answers


4 mins peer agreement (net): +1
Mi nombre es Erik mercurio


Explanation:
Mi nombre es Erik mercurio,
Espero que sirva.

Worklog
Spain
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genio
5 hrs
  -> Gracias Genio :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins peer agreement (net): +3
Me llamo Erik Mercurio/ Mi nombre es Erik Mercurio


Explanation:
It's pretty clear!

Katherine Matles
Spain
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 639
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
0 min

agree  Atacama
1 hr

agree  Ruth John
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
Sugerencia


Explanation:
¿No sería interesante advertir en el formulario de consulta que los nombres propios no tienen traducción?

En los últimos días se hicieron muchas, muchísimas consultas de nombres de personas. Porqué no agregar dos o tres puntos a tener en cuenta para hacer la consulta, incluyendo esa advertencia.

No estoy sugiriendo que no se permitan, sino que se informe a los usuarios del sitio sobre esta consulta tan, pero tan usual.

Qué opinan Uds.?



bea0
United States
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtazdog: it IS getting rather annoying.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search