KudoZ home » English to Spanish » Other

Danny where were you born?

Spanish translation: Danny, ¿dónde naciste?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Danny where were you born?
Spanish translation:Danny, ¿dónde naciste?
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Sep 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Danny where were you born?
conversation
Danny, ¿dónde naciste?
Explanation:
Ref: native speaker.
:-)
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 18:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +8Danny, ¿dónde naciste?
Leliadoura
na +4Y tú, ¿de dónde eres, Danny?Hélène Lévesque
na +3Sr. Anónimobea0
na +2Danny,¿tú donde naciste?Maria Casal
na +2Danny, ¿dónde nació Ud?Luis Latoja
na +1Danny, ¿dónde has nacido?
Fernando Muela


  

Answers


1 min peer agreement (net): +8
Danny, ¿dónde naciste?


Explanation:
Ref: native speaker.
:-)

Leliadoura
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Latoja: That is what it is. And it seems to me, that is an informal context.
7 mins
  -> Yep, it seems to me too :-)

agree  Parrot
9 mins
  -> thanks!

agree  elaborne
18 mins
  -> gracias!

agree  flaviofbg: Perfecto :) Exactamente lo que quería decir yo :)
2 hrs
  -> gracias, Flavio :-)

agree  Enrique de Miranda
4 hrs
  -> gracias, Enrique :-)

agree  Andrea Bullrich: : )
6 hrs
  -> :-)))

agree  Ana Juliá
12 hrs
  -> gracias, Ana :-)

agree  Paola PCR
23 hrs
  -> gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins peer agreement (net): +2
Danny, ¿dónde nació Ud?


Explanation:
As I commented before, Leliadoura is right. This seems an informal context.
The one I gave you is formal, but most likely is not the case in your query.

Luis Latoja
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxxxleliadour: yep, depends on the context, of course :-)
15 hrs

agree  Paola PCR: Sólo que yo diría "usted" en lugar de "Ud.". Depende del contexto.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins peer agreement (net): +1
Danny, ¿dónde has nacido?


Explanation:
También podemos utilizar el pretérito perfecto en vez del indefinido.



Fernando Muela
Spain
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxxxleliadour: también! :-)
15 hrs
  -> Gracias, Leliadoura
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins peer agreement (net): +3
Sr. Anónimo


Explanation:
Ya que entró a Proz, porqué no cierra sus consultas anteriores?

Así funciona Proz.







bea0
United States
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Olmos Herbin: Muy buenos sus comentarios. PD: me encanta su bandera, tal vez porque también es la mía.
21 mins

agree  Ana Juliá
11 hrs

agree  Davorka Grgic
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +4
Y tú, ¿de dónde eres, Danny?


Explanation:
It's conversational, casual style. It might be just the way to say it in this case. Anyway, after 30 years or more, I'm still being asked this very question at least 3 times a day.

Hélène Lévesque
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: :^)
2 hrs

agree  Davorka Grgic
12 hrs

agree  Paola PCR
22 hrs

agree  Bertha S. Deffenbaugh
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
Danny,¿tú donde naciste?


Explanation:
This answer places emphasis on 'you' which may perhaps be the case in the original context.Hope it helps.¡Suerte!

Maria Casal
Local time: 18:43
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola PCR: Ok, sólo que agregaría un acento a "dónde", pues es pregunta. :-)
21 hrs
  -> oops!

agree  Bertha S. Deffenbaugh
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search