KudoZ home » English to Spanish » Other

Customize Fill patterns

Spanish translation: personalizar el patrón de relleno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Customize Fill patterns
Spanish translation:personalizar el patrón de relleno
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Sep 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Customize Fill patterns
Campo - Software
¿Hay algunos equivalentes en aplicaciones españoles?

¡Gracias!
_Alena
Ukraine
Local time: 05:59
personalizar/customizar el patrón de relleno
Explanation:
No estoy segura sobre "customizar", desde luego yo eligiría "personalizar", "customizar" debe de ser un anglicismo.

Suerte!.

Selected response from:

Noony
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2personalizar patrones de rellenoppvm
na +2personalizar/customizar el patrón de relleno
Noony


  

Answers


22 mins peer agreement (net): +2
personalizar/customizar el patrón de relleno


Explanation:
No estoy segura sobre "customizar", desde luego yo eligiría "personalizar", "customizar" debe de ser un anglicismo.

Suerte!.



Noony
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Excelente sugerencia! ¶:^)
48 mins
  -> gracias Oso!

agree  Paola PCR: Customizar es un anglismo.
53 mins
  -> Me lo temía, sabes si está aceptado en español?
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins peer agreement (net): +2
personalizar patrones de relleno


Explanation:
Posibles patrones de relleno (y sus identificadores para nosotros) son, por ejemplo, SOLIDO, que hace referencia al relleno normal, TRAMADO, que hace una trama de líneas horizontales y verticales en lugar del relleno sólido, TRAMADO_OBL, que hace una trama de líneas oblícuas, PUNTEADO, que hace una trama de puntos, TRANSPARENTE, que no rellenará la figura, etc...

ppvm
Local time: 04:59
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola PCR
17 mins

agree  Vicente Victorica: Respuesta acertada
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search