KudoZ home » English to Spanish » Other

eSourcing services

Spanish translation: ...servicio de subcontratación por la Internet...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Sep 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: eSourcing services
Quisiera saber si es correcto dejar la palabra eSourcing en inglés o si existe un término equivalente en español.

Gracias
Maria Paz
Spanish translation:...servicio de subcontratación por la Internet...
Explanation:
Personal experience...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 23:34
Grading comment
Gracias Ramón, añado la siguiente página Web que encontré con tu ayuda como referencia

http://www.latinotek.com/negocios/cont_neg/010511-L.n-eSourcing-md.shtml
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2...servicio de subcontratación por la Internet...
Ramón Solá
5servicios de recursos electrónicosxxxOso
4Servicios de Outsorcing por Internet
Vicente Victorica
4servicios de buscaLuciana Alves


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
servicios de recursos electrónicos


Explanation:
Esta es mi opción. Solamente haciendo una búsqueda en Google con las 3 palabras, se obtienen más de 50 mil documentos con el término.

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    anotada arriba
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Servicios de Outsorcing por Internet


Explanation:
Esto si se refiere a servicios profesionales que una empresa presta (tipo outsourcing) por internet.
Pero si el contexto es programación o la informática la traducción sería
"servicios externos de código fuente por Internet".


Vicente Victorica
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios de busca


Explanation:
eSourcing service puede ser:

servicio de busca (consulta o investigación) hecho por medios electrónicos.

suerte


    experiencia propia
Luciana Alves
Brazil
Local time: 03:34
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...servicio de subcontratación por la Internet...


Explanation:
Personal experience...

Ramón Solá
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias Ramón, añado la siguiente página Web que encontré con tu ayuda como referencia

http://www.latinotek.com/negocios/cont_neg/010511-L.n-eSourcing-md.shtml

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Thomas: I don't know if this is the most used term, but I certainly prefer it.
43 mins

agree  mgazitua
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search