KudoZ home » English to Spanish » Other

Ma 2709

Spanish translation: número de referencia / clasificación / catálogo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ma 2709
Spanish translation:número de referencia / clasificación / catálogo
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Sep 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Ma 2709
Head of a large female statuette
Cyclades (island of Karos)
2700-2300 BC
H 27cm
Ma 2709
This marble head is one of the masterpieces of the civilization...

¿Podría ese Ma referirse a "marble" y las cifras siguientes tratarse de algún número de referencia?
Gracias por vuestra ayuda.
boni
número de referencia / clasificación / catálogo
Explanation:
Hola, Boni :-)
Creo que tienes toda la razón.
En la página web del Louvre todas las esculturas de mármol vienen clasificadas con un "ma" seguido de un número. Te envío una página web sobre mármol, en que hay varios links a estatuas de este museo, como la Venus de Milo o la Victoria de Samotracia, de la que también te envío el vínculo con la foto.
Yo creo que esto indica que se trata de un número de clasificación en un catálogo.
Espero que te ayude.

Selected response from:

Leliadoura
Local time: 06:54
Grading comment
Graciñas, Leliadoura (también a todos los demás). Por cierto, mis disculpas por:
1. haber tardado tanto en elegir una respuesta (he estado fuera unos días).
2. haber repetido una pregunta formulada con anterioridad.
Mi agradecimiento a todos los que habéis aportado vuestras ideas y un saludo.

:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8número de referencia / clasificación / catálogo
Leliadoura
5 +1What about using the GLOSSARY? :)
flaviofbg
4 +1Ma
Gabriel Hidalgo-Garduño
5Ma 2709
HANRATH
5Ma
Gabriel Hidalgo-Garduño
4antigüedad mínimaxxxPaul Roige
4Measurable age - Measurable antiquity
Felipe Castillo Ruiz
4"material"
Lillian van den Broeck
4¿?
alfatauri
4"matrícula"
Lillian van den Broeck
2Se refiere al año al que pertenece la estatuilla.Erocas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"material"


Explanation:
Creo que también podría referirse a la identificación de cierto material.

Lillian van den Broeck
Mexico
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"matrícula"


Explanation:
o también al número de matrícula, que en inglés tiene una connotación histórica.

Lillian van den Broeck
Mexico
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Measurable age - Measurable antiquity


Explanation:
El número podría referirse a la antiguedad posible de la estatua o de la civilización a la que pertenece

Felipe Castillo Ruiz
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Se refiere al año al que pertenece la estatuilla.


Explanation:
La H se refiere a la altura, que en este caso es de 27 cm.
Ma. se refiere al año de la estatuilla, lo cual tiene sentido ya que dice que pertenece al período 2700-2300 antes de Cristo.

Erocas
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¿?


Explanation:
Información insuficiente.
Ma significa "million years" y se emplea en el campo de la geología.
Que 2.709 sea la edad de la pieza me parece improbable, dado que ese nivel de precisión en la datación de objetos arqueológicos no existe, salvo que esté documentado en escritos de la época.
Yo pediría información adicional al cliente.


    Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?acronym=Ma&String=...
alfatauri
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
antigüedad mínima


Explanation:
Hola. "Minimumn age" en inglés, el cálculo de la antigüedad mínima del artefacto. Enlace 1: "Estudios Geológicos, vol.55 (1-2), 1999
... at 510 7 Ma and its protolith had a component with Upper Proterozoic zircons with a minimum age of 1696 Ma. Leucosomes give a Rb-Sr age of 511 40 Ma (MSWD = 1,7 ... ". Enlace 2: "En septiembre de 1991 unos esquiadores encontraron en un glaciar alpino, en el valle austríaco de Ötz, el cadáver de un hombre de mediana edad. Al cabo de pocos días, en medio del revuelo, una primera inspección arqueológica constató para la momia una antigüedad mínima de cuatro mil años." Suerte :-)


    Reference: http://www.mncn.csic.es/estudios_geol/previo/vol55-1-2.html
    Reference: http://www.libreriabosch.es/lb/toptop5.html
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
número de referencia / clasificación / catálogo


Explanation:
Hola, Boni :-)
Creo que tienes toda la razón.
En la página web del Louvre todas las esculturas de mármol vienen clasificadas con un "ma" seguido de un número. Te envío una página web sobre mármol, en que hay varios links a estatuas de este museo, como la Venus de Milo o la Victoria de Samotracia, de la que también te envío el vínculo con la foto.
Yo creo que esto indica que se trata de un número de clasificación en un catálogo.
Espero que te ayude.




    Reference: http://www.artlex.com/ArtLex/m/marble.html
    Reference: http://www.louvre.fr/img/photos/collec/ager/grande/ma2369.jp...
Leliadoura
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Graciñas, Leliadoura (también a todos los demás). Por cierto, mis disculpas por:
1. haber tardado tanto en elegir una respuesta (he estado fuera unos días).
2. haber repetido una pregunta formulada con anterioridad.
Mi agradecimiento a todos los que habéis aportado vuestras ideas y un saludo.

:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Amazing!!!..this deserves double points, at least:-))
48 mins
  -> :-))) Double thanks, Terry!!

agree  Patricia Lutteral: she is back! hugs, :-))
1 hr
  -> Thanks!!! :-)) Es que si no contestaba, me daba un parrús maligno... Hugs back!!! :-)))))))

agree  xxxOso: Welcome Back Susi! ¡Un abrazo de Oso! ¶:^)
2 hrs
  -> :-)) Thanks Oso... ya ves que soy una veleta :-)

agree  David Meléndez Tormen: Muy bien! Alguien hizo esta pregunta hace un tiempo, en todo caso :-)
2 hrs
  -> Gracias David :-))

agree  Andrea Bullrich: Y volvió con todo, como no podía ser de otra manera. Qué calidad! Bienvenida Leli... : )))))))))))
3 hrs
  -> Jejeje... coloradita me estoy poniendo... :-))

agree  xxxJon Zuber: Sweet! I recognized it as a cat. no., but not that of a marble thing in the Louvre.
6 hrs
  -> Thanks Jon!!! :-)))))

agree  xxxtazdog: glad to see you back, leli :-)))))
12 hrs
  -> Thanks so much, Cindy!! :-)) Glad to meet you here again tooo :-))

agree  flaviofbg: Leli: the best of the bestttttttttt JEJEJE :))) Super abrazos del benjamín de Proz ;)
13 hrs
  -> Ooooh!!!! Muchas gracias Flavio!!! :-))) Voy a levitar un rato... luego vuelvo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ma


Explanation:
Efectivamente es el número de cñasificación del museo de Louvre

En la vresión en español se deja tal cual, revisa www.louvre.fr

selecciona

- Español
- Colecciones
- Antiguedades griegas, etrusccas y romanas
- Las obras elegidas
-El arte friego en la edad de bronce


    Reference: http://www.louvre.fr
Gabriel Hidalgo-Garduño
Mexico
Local time: 23:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: Pues sí... hemos coincidido :-)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Ma


Explanation:
Efectivamente es el número de clasificación del museo de Louvre

En la vresión en español se deja tal cual, revisa www.louvre.fr

selecciona

- Español
- Colecciones
- Antiguedades griegas, etruscas y romanas
- Las obras elegidas
-El arte griego en la edad de bronce


    Reference: http://www.louvre.fr
Gabriel Hidalgo-Garduño
Mexico
Local time: 23:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ma 2709


Explanation:
Sin duda se refiere a la referencia del Louvre. Mira la referencia que te adjunto, porque creo que incluso puedes encontrar el resto de la traducción.

Un saludo cordial.


    Reference: http://www.louvre.fr/espanol/collec/ager/ma2709/txt2709.htm
HANRATH
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
What about using the GLOSSARY? :)


Explanation:
Dear Boni,

This very code was asked some month ago and you could have found it easily using our GLossary. Hope it helps ...:)

Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxJon Zuber: The system is supposed to find matches in the glossary automatically, but this doesn't work very well, to say the least.
2 hrs
  -> Exactament... crec que haurien de posar-ho en funció per fí :(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search