https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/89040-the-world-must-be-made-safe-for-democracy.html

the world must be made safe for Democracy

Spanish translation: se debe garantizar la seguridad del mundo en pro de la Democracia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the world must be made safe for Democracy
Spanish translation:se debe garantizar la seguridad del mundo en pro de la Democracia
Entered by: Leliadoura

15:15 Sep 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: the world must be made safe for Democracy
Se trata de un discurso que da un hablante en una reunion del Club Liberal (Portland, 1915). De la película "Reds" (Rojos).

"If the man we elected President decides that our freedoms are being threatened and that the world must be made safe for Democracy, I know I won't be alone in heeding the call to Patriotism."

Gracias de antemano.
Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 00:51
se debe garantizar la seguridad del mundo en pro de la Democracia
Explanation:
Un poco libre... pero es como más me gusta.
Un saludo... :-)
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 00:51
Grading comment
A mí tb me gusta, no sabía si "to be made safe for sthg." era una frase hecha en inglés. Muchas gracias por despejarme las dudas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1se debe garantizar la seguridad del mundo en pro de la Democracia
Leliadoura


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se debe garantizar la seguridad del mundo en pro de la Democracia


Explanation:
Un poco libre... pero es como más me gusta.
Un saludo... :-)

Leliadoura
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
A mí tb me gusta, no sabía si "to be made safe for sthg." era una frase hecha en inglés. Muchas gracias por despejarme las dudas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Faster than lightning...and right too:-))
1 min
  -> thanks, Terry! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: