KudoZ home » English to Spanish » Other

awesome

Spanish translation: maravillosa, que padre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:awesome
Spanish translation:maravillosa, que padre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Oct 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: awesome
Have an awesome week!
Joanna
Maravillosa / increíble / espectacular
Explanation:
Hi!

All those words can fit!

Saludos #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 09:38
Grading comment
Thank you very much to all of you.
Puta madre would be very bad in Mexico.
In Mexico probably Que padre! would be close to awesome
but I think I will go with Gaby.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Maravillosa / increíble / espectacularGabriela Tenenbaum
5 +3padrísima, maravillosa,xxxOso
5 +1¡Que te lo pases "pipa", "bomba"!olv10siq
5 +1¡Que pases una semana genial!
Pilar Megías
5Que pases una muy buena semana
Irecu
4FENOMENAL, GENIAL, GUAYLucia CDEL
4 -1Bestial, chevere, macanudo.soniaj


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Maravillosa / increíble / espectacular


Explanation:
Hi!

All those words can fit!

Saludos #:)


    Reference: http://www.wordreference.com
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Thank you very much to all of you.
Puta madre would be very bad in Mexico.
In Mexico probably Que padre! would be close to awesome
but I think I will go with Gaby.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: @@@ tres roles de canela para usted! ¶:^)
3 mins
  -> Deliciosos "sticky cinnamon rolls" mmmmm... qué rico! #:))

agree  mónica alfonso: Fantástica, also
7 mins
  -> claro..., Gracias! #:)

agree  Camara: Con un increíble me conformo. :)
22 mins
  -> una semana increíble, Cam? #:)

agree  Katherine Matles: y espléndida y fabulosa y ...;-)
28 mins
  -> lindo guiño de ojos Kathy.. . Thanx! #:)

agree  Lafuente: Aquí decimos, una super-archi-requete maravillosa semana...
4 hrs
  -> sin DUDA has tenido días maravillosos, Laf! Gracias! #:)

agree  Jesús Paredes: Qué tengas una recontrachulada de semana.
4 hrs
  -> Gracias, Jesús! que sea recontrachulada nomás! #:)

agree  Irecu: pero padrísima es un localismo mejicano, yo diría maravillosa
5 hrs
  -> Gracias Irene! #:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
padrísima, maravillosa,


Explanation:
literalmente es pasmosa, pero no me imagino a nadie diciendo "¡Qué tengas una semana pasmosa!"
Se usa "awesome" en el sentido de maravilloso.

Suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camara: Awesome blossom!
18 mins
  -> ¡Gracias awesome paisana! ¶:^)))

agree  Bertha S. Deffenbaugh: I'm itching for a makeover. Should I go for your hairstyle and look padre?
1 hr
  -> You already look marvelous!! ¶:^)

agree  Jesús Paredes: También se puede decir, !Qué tengas una semana maravill-OSA!
4 hrs
  -> ¶:^D
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Que pases una semana genial!


Explanation:
También se me ocurre "de puta madre", pero es bastante informal... Aunque nadie me negará que en España se utiliza mucho la expresión.

(Genial is "cool". you could also use "de puta madre" but perhaps it is too slang (it is not rude, but use it only if he/or she is a very close friend. Anyway, we use this expression all the time in Spain.)

Pilar Megías
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irecu: I insist: it is a local expression, in Argentina "de puta madre would be very rude
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FENOMENAL, GENIAL, GUAY


Explanation:
A la hora de desear a alguien que se va de viaje que pase una semana agradable, se suele decir "que lo pases muy bien" o "que te diviertas". Es cuando uno vuelve que suele utilizar (siempre y cuando lo haya pasado MUY BIEN) estos términos de Semana Fenomenal, Guay o "Super-guay" (adolescentes hasta los 20 y pocos añitos),incluyendo "de puta madre" que para los que vivimos en España lo dice todo (existe la misma expresión en catalán).

Lucia CDEL
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Bestial, chevere, macanudo.


Explanation:
Bestial es muy comun en el Ecuador y tal vez no obviamente tiene sentido muy positivo. Chevere es de un menor grado de intensidad de 'awesome'. Macanudo es algo similar.

soniaj

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Irecu: son localismos
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Que pases una muy buena semana


Explanation:
This is the way you would say it in a neutral Spanish,maybe losing a little emphasis.

Irecu
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Que te lo pases "pipa", "bomba"!


Explanation:
Son otras expresiones muy usadas en España para decir que te lo has pasado de "rechupete". En cuanto a lo de "puta madre" estoy de acuerdo que se usa mucho entre la juventud y la expresión en sí abarca todos los posibles adjetivos calificativos equivalentes a "awesome", pero es muy informal y puede resultar muy grosera. Es mi humilde opinión.
Saludos


    Exp.
olv10siq
Local time: 04:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Megías: Estoy de arcuerdo.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search