KudoZ home » English to Spanish » Other

role-playing

Spanish translation: juego de roles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role-playing
Spanish translation:juego de roles
Entered by: Gabriela Tenenbaum
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Oct 8, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: role-playing
CREATIVE DRAMATICS:
Plays, skits, and role-playing are good for older children. Younger children enjoy creative movement, action rhymes, and finger plays.
TheoBiblio
United States
Local time: 00:35
juego de roles
Explanation:
Hola Teóbiblo!

"Juego de Roles" es la traducción literal del término. Sin embargo el original "role-play/ing" es ampliamente usado.


I'm a teacher!

Saludos #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 02:35
Grading comment
Thank you so much!

Saludos,
Teóbiblo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2juego de rolesGabriela Tenenbaum
4 +2interpretación de papelesNatalia Infante
4 +1Actuaciones/simulaciones
Rafaela Graffos
5Juego de Roles
Bettina Schewe
4actuar imitando
mtpringle
4interpretación (o protagonización) de personajes (o papeles);Tania Rudisill
4 -1interpretar personajes
blancav


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
interpretación de papeles


Explanation:
Ésa es la traducción. Espero que te sirva de ayuda.

¡Mucha suerte!

Natalia


    Experiencia propia
Natalia Infante
Local time: 06:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Gutiérrez Mayo
15 mins

agree  jbinterpreter
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
juego de roles


Explanation:
Hola Teóbiblo!

"Juego de Roles" es la traducción literal del término. Sin embargo el original "role-play/ing" es ampliamente usado.


I'm a teacher!

Saludos #:)


    Reference: http://www.ucm.es/info/Psyap/Prieto/alum9697/psdiff2/tiposde...
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Thank you so much!

Saludos,
Teóbiblo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Felicidades! ¡Y reciba abrazos del Oso ¶:^)
2 hrs
  -> otro abrazo fuerte para mi amigo Oso!! #:)

agree  Tania Rudisill
7 hrs
  -> Thanks Tania! #:)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Juego de Roles


Explanation:
Si el texto tratara de teatro, interpretación de personajes sería lo correcto. En este caso me parece que se habla de lo que se conoce comunmente como "juego de roles" donde cada persona interpreta un personaje dentro de un juego con un determinado fin (terapéutico o simple diversión). Existen incluso juegos de mesa y juegos de PC denominados "juegos de roles".


    Reference: http://www.foreignword.com/cv/document_4143.htm
Bettina Schewe
Uruguay
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
interpretar personajes


Explanation:
creo que las sugerencias son correctas pero quiza demasiado actuales o técnicas para el contexto, esta puede ser una sugerencia válida


    own
blancav
Spain
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gabriela Tenenbaum: sorry blancav, pero no es una interpretación, "juego de roles" es una frase hecha! #:)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Actuaciones/simulaciones


Explanation:
Eso es lo que se hace en "role-playing".


    Reference: http://www.ucm.es/info/Psyap/Prieto/alum9697/psdifh5/rolepla...
Rafaela Graffos
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas: En entrenamiento se utiliza el término simulaciones :-)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actuar imitando


Explanation:
Lo que yo entiendo aportando otra idea: es cuando los niños actuan copiando a personajes, cargos importantes, etc... a diferencia de play que sería actuación en el género de obras teatrales o skit en el género de la burla o comedia.

mtpringle
United States
Local time: 00:35
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretación (o protagonización) de personajes (o papeles);


Explanation:
"role-playing" as it relates to the arts refers to acting. This would make it an interpretation of a role.
I hope it helps.


    Personal experience / prior involvement in drama
Tania Rudisill
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search