KudoZ home » English to Spanish » Other

flyer

Spanish translation: Volantes/ Volantes de propaganda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:18 Oct 8, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: flyer
El contexto:
Overviews, hi-resolution images and screenshots, flyers and other materials for use by the press in articles and other news.
_Alena
Ukraine
Local time: 09:20
Spanish translation:Volantes/ Volantes de propaganda
Explanation:
Saludos,

BSD
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 00:20
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Volantes/ Volantes de propaganda
Bertha S. Deffenbaugh
4 +3propaganda... y comentarios
Pablo Fdez. Moriano
5 +1panfletos, octavillasntizon
2 +2octavillaxxxschwensen
4 -1folleto
Clarisa Moraña


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Volantes/ Volantes de propaganda


Explanation:
Saludos,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Perfecto! ¡Buenos días! ¶:^)
1 min

agree  sercominter
9 mins

agree  Hinara: estoy de acuerdo
28 mins

agree  Henry Hinds: En el clavo.
58 mins

agree  Andrea Wells: Perfecto!!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
octavilla


Explanation:
Ésta es la palabra que me viene a la cabeza: "Octavilla" (Octava parte de un pliego de papel, según la DRAE). Siempre la he oído con relación a propaganda ("volantes", ¿otra opción?, pero no estoy segura de su uso en este contexto.
Así que considéralo una pista, nada más.

Anna


    DRAE
xxxschwensen
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Gutiérrez Mayo: Eso es
21 mins

agree  blancav
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
folleto


Explanation:
También así

Saludos

Clarisa Moraña


    Mi experiencia
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pablo Fdez. Moriano: Según el DRAE y el CLAVE, un folleto consta de + de 4 hojas y - de 50.
19 mins
  -> ¡Pues fíjese Ud. que no lo sabía! ¡Siempre se aprende algo nuevo! ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
panfletos, octavillas


Explanation:
En algunos sitios, se que se les llaman volantes. En Espana, yo estoy mas familiarizada con panfletos u octavillas (incluso he visto ultimamente panfletos publicitarios o panfletos de propaganda)


ntizon
United Kingdom
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Fdez. Moriano: Sí, yo dejaría bien claro que son publicitarios, porque pueden confundirse con la propaganda ideológica o política.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
propaganda... y comentarios


Explanation:
No sé si para el resto será igual, pero para mí, según el uso que yo conozco del español (en España), este concepto no tiene asignada una palabra muy definida.

Esto es una también queja dirigida a nuestra querida RAE y su diccionario, según el cual:

VOLANTE:
Hoja de papel (ordinariamente la mitad de una cuartilla cortada a lo largo) en la que se manda, recomienda, pide, pregunta o hace constar alguna cosa en términos precisos.

OCTAVILLA:
1. f. Octava parte de un pliego de papel.
2. Volante de propaganda política o social.
3. Impuesto que por consumos se cobraba antiguamente en las ventas por menor, y era de medio cuartillo por cada azumbre de vino, aceite o vinagre.
4. Estrofa de ocho versos de arte menor.

PANFLETO:
1. m. Libelo difamatorio.
2. Opúsculo de carácter agresivo.

FOLLETO:
1. m. Obra impresa, no periódica, sin bastantes hojas para formar libro. Según un decreto de 1966, el folleto consta de más de cuatro páginas y menos de cincuenta.
2. ant. Gacetilla manuscrita que contenía regularmente las noticias del día.

Primera queja: estoy harto de que este diccionario siempre ponga las acepciones que tenía una palabra antaño (generalmente en la época en que debieron de nacer la mayoría de sus miembros) y no se preocupe por recoger las nuevas.

Segunda: también me molesta el cripticismo con que, a veces, redactan sus artículos. En este caso, lo digo por la definición de panfleto. Está muy bien utilizar palabras cultas, pero muchas veces no hacen más que entorpecer la comprensión del término. Para esto, el diccionario CLAVE aporta una definición mucho más clara:

Panfleto: 1. papel o folleto de propaganda política; 2. lo que resulta excesivamente propagandístico, especialmente si es agresivo o difama.

Ahora intentemos aplicar los resultados de esta fugaz investigación a la realidad de nuestros días con respecto a la cuestión que nos ocupa, es decir: ¿cómo se llaman esas hojitas con las que los carteros comerciales (esos sí que tienen nombre) atiborran nuestros buzones, y que nos avisan de que hay una nueva fontanería, escuela de idiomas, supermercado con ofertas, etc.?
Pues yo encuentro con los siguientes problemas:

Tanto octavillas como panfletos, según el diccionario, se usan para difundir ideas políticas. Además de que octavilla creo que ya no lo dice nadie, por lo menos en España, excepto gente mayor de 60 años (con todos mis respetos, por supuesto).

Los folletos son para cualquier cosa, pero tienen que tener más de cuatro páginas.

Vale, o sea, que lo que me mandan de El Corte Inglés anunciando "La semana fantástica" es un folleto, porque tiene 15 hojas llenas de ofertas, pero el del Día (o cualquier supermercado de la esquina), no, ni tampoco la hojita del "Telechino" que tengo pegada a la nevera con un imán, porque, aunque tiene unas ofertas mucho más asequibles, dichas publicaciones comerciales tienen menos de cuatro hojas, por tanto no llegan a la categoría de folleto.

Y tampoco es un panfleto, porque me quieren vender macarrones de oferta, no socialismo barato (aunque los dos anden igual de precio).

Y sólo me queda volante, cuya definición es demasiado vaga y a mí, por el uso que yo estoy acostumbrado a darle, me suena a certificado médico.

Por eso creo que, ante este vacío lingüístico, la opción de "panfleto publicitario" es la que más ajustada me parece.

Aunque yo, en mi casa, de siempre he utilizado un sustantivo colectivo: "¡Tira a la basura la propaganda del buzón!"




    diccionario "Clave", DRAE
Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxschwensen: ¡Muy buena y necesaria observación! Y gracias por una buena risa (reconocí tanto mi frigorífico como mi buzón...
1 hr
  -> Gracias. Sí, es mejor tomarse estas cosas con humor ; )

agree  Fernando Muela: Yo también comparto la utilización del colectivo "propaganda". Y si no, ¿Qué tal "hoja publicitaria"?
5 hrs
  -> Sí, también, pero a mí me suena un poco forzado. Lo malo es que nada me suena bien. ¿Ves lo que quiero decir?:-(

agree  olv10siq: Totalmente de acuerdo con tu observación.
5 hrs
  -> Gracias, aunque creo que me he pasado con la redacción. Por cierto, perdón por los errores de cortar y pegar :-P
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search