KudoZ home » English to Spanish » Other

tug-of-war

Spanish translation: juego de tira y afloja [con una cuerda]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tug-of-war
Spanish translation:juego de tira y afloja [con una cuerda]
Entered by: Terry Burgess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Oct 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: tug-of-war
A tug-of-war is what best describes the relationship between the people of Israel and their God, with Moses as the rope.
TheoBiblio
United States
Local time: 01:39
juego de tira y afloja con una cuerda
Explanation:
Hola Teóbiblo:-)
Esta es la definición del Oxford Superlex. En tu caso, Moisés es la cuerda.

Espero te sirva:-)
Terry
tug of war n: juego de tira y afloja con una cuerda
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 00:39
Grading comment
Mil gracias, Wilde. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3juego de tira y afloja con una cuerda
Terry Burgess
4 +2juego de tira y afloja
Mireia Oliva Solé
4tiro a la cuerdaJH Trads


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
juego de tira y afloja con una cuerda


Explanation:
Hola Teóbiblo:-)
Esta es la definición del Oxford Superlex. En tu caso, Moisés es la cuerda.

Espero te sirva:-)
Terry
tug of war n: juego de tira y afloja con una cuerda


    Arriba
Terry Burgess
Mexico
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Grading comment
Mil gracias, Wilde. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: "una realación de tira y afloja es lo que mejor describe..." es como lo diríamos en España también.
9 mins
  -> Thx Leli:-))))

agree  xxxOso: ¡Me gusta lo del "tira y afloja"! Cheers! ¶:^)
9 mins
  -> Thx Oso:-))))...Salud!!! (por la bodacheda)..:-))))

agree  Fernando Muela: Curiosidad: hay un disco y una canción de Paul McCartney con este título.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiro a la cuerda


Explanation:
hola teóbiblo,
esta es la definición de esta practica que enfrenta a dos equipos que cada uno tira la cuerda para su lado, como puedes ver en la ref:...

"Dos equipos compuestos por un número igual de personas tiran de una cuerda cada
uno en sentido contrario para hacer pasar un cierto número de adversarios mas ...
sydney2000.elpais.es/sydney2000/dosiers/capitulo_7_11.htm "

ya que luego se hace mencion de la cuerda, mejor guardar esta expresion y no usar otra mas figurada como "duelo sin cuartel" o muchas otras

espero te ayude



JH Trads
United States
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
juego de tira y afloja


Explanation:
Aunque estoy totalmente de acuerdo con la respuesta de Terry, los hispano hablantes no decimos juego de tira y afloja con una cuerda ya que se sobreentiende que para jugar a tirar y aflojar es imprescindible una cuerda. El diccionario lo define así para que se entienda la frase.

Saludos:)
Mireia


Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
5 mins
  -> Gracias Bertha. Más tarde se me ocurrió la expresión "toma y daca".

agree  Aida Alvarez: totalmente de acuerdo con Mireia
10 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search