https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/96827-curl-up.html

Curl-Up

Spanish translation: Abdominales con las piernas flexionadas

19:11 Oct 15, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Curl-Up
Curl-up

Curl-ups, test the students abdominal strength
at a specified pace.

"I hate exercising!"
Jenice
Spanish translation:Abdominales con las piernas flexionadas
Explanation:
Es como se me ocurre podría traducirse al español.
Soy instructora de acondicionamiento físico y me refiero a los "curl-up" como "trabajo de abdomen bajo", pero esto es porque ásí me lo enseñarón a mí.
No sé a qué región va tu texto, por lo tanto te doy la otra opción. "Abdominales con las piernas flexionadas" Ya que así es el ejercicio: tienes que levantar los hombros y los glúteos simultaneamente (te haces un ovillo) y tener las piernas flexionadas. Ay Ay Ay duele muchísimo!

Experiencia propia. Saludos! :)
Selected response from:

Camara
United States
Local time: 02:52
Grading comment
Thanks to both of you for your answers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Abdominales con las piernas flexionadas
Camara
4Trabajar los abdominales inferiores levantando el tronco
Irene Cudich


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Abdominales con las piernas flexionadas


Explanation:
Es como se me ocurre podría traducirse al español.
Soy instructora de acondicionamiento físico y me refiero a los "curl-up" como "trabajo de abdomen bajo", pero esto es porque ásí me lo enseñarón a mí.
No sé a qué región va tu texto, por lo tanto te doy la otra opción. "Abdominales con las piernas flexionadas" Ya que así es el ejercicio: tienes que levantar los hombros y los glúteos simultaneamente (te haces un ovillo) y tener las piernas flexionadas. Ay Ay Ay duele muchísimo!

Experiencia propia. Saludos! :)

Camara
United States
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Grading comment
Thanks to both of you for your answers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¡Es hacerse "rosca" literalmente! ¡Saludos! :^)
4 mins
  -> LOL Creo que eso es otra cosa por estos lugares Oso. Saludotes :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trabajar los abdominales inferiores levantando el tronco


Explanation:
none needed


    own experience
Irene Cudich
Local time: 03:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: