KudoZ home » English to Spanish » Other

reefer plants

Spanish translation: plantas dedicadaa a productos perecederos, cámara refrigerada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:13 Oct 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: reefer plants
examination of the temperature computerized records of the vessels' reefer plants
Silvia Lee
United States
Local time: 18:37
Spanish translation:plantas dedicadaa a productos perecederos, cámara refrigerada
Explanation:
Un reefer cargo es un barco contenedor que transporta containers llenos de productos perecederos (fruta, pescado, etc). En el caso del texto se refiere a las plantas de un barco carguero que están asignadas a los containers con reefers. Esta plantas o niveles del barco están refrigeradas de ahí que se controle su temperatura. En español, no exite un término exacto por lo que sugiero:

1. Plantas dedicadas al almacenado de productos perecederos
2. Cámara refrigerada (sin más)

Reefer: A cargo container with a self-contained refrigeration unit, used for the transportation of perishable cargo. La palabra viene de los antiguos barcos de mercancías ingleses, holandeses, etc que provenian con materias exóticas de los reefs (sargazos, a.k.a: Caribe)


Selected response from:

xxxTransOl
Grading comment
This was a tough choice, but after performing the actual interpretation, this turned out to be the best answer. Muchísimas Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4plantas dedicadaa a productos perecederos, cámara refrigeradaxxxTransOl
4 +1Plantas de Refrigeración
Francis Icaza
5... frigoríficos de las embarcaciones/barcos...Greencayman
1Instalaciones de guardia marinaxxxOso


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Plantas de Refrigeración


Explanation:
These are the refrigeration units on ships that transport perishable cargo that requires controlled temperatures to ensure limited loss due to the natural ripening process.

Ref: personal exp. and


    Reference: http://www.trans-inst.org/seawords.htm#q
Francis Icaza
United States
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Gambelin
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Instalaciones de guardia marina


Explanation:
Hola Silvia,
Esta es mi sugerencia con base a la traducción que da mi Dicc.
plant= instalación, planta o fábrica
reefer= guardia marina

Buena suerte y saludos del Oso :^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
plantas dedicadaa a productos perecederos, cámara refrigerada


Explanation:
Un reefer cargo es un barco contenedor que transporta containers llenos de productos perecederos (fruta, pescado, etc). En el caso del texto se refiere a las plantas de un barco carguero que están asignadas a los containers con reefers. Esta plantas o niveles del barco están refrigeradas de ahí que se controle su temperatura. En español, no exite un término exacto por lo que sugiero:

1. Plantas dedicadas al almacenado de productos perecederos
2. Cámara refrigerada (sin más)

Reefer: A cargo container with a self-contained refrigeration unit, used for the transportation of perishable cargo. La palabra viene de los antiguos barcos de mercancías ingleses, holandeses, etc que provenian con materias exóticas de los reefs (sargazos, a.k.a: Caribe)





    Reference: http://theweb.badm.sc.edu/sealandx/logisticsg3.htm
xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Grading comment
This was a tough choice, but after performing the actual interpretation, this turned out to be the best answer. Muchísimas Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pfeinstein
3 mins

agree  Sebastian Lopez: Si, correcto
5 mins

agree  xxxOso: If I were Silvia, I'd choose yours. :^)
12 mins

agree  Leliadoura
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
... frigoríficos de las embarcaciones/barcos...


Explanation:
Del Simon & Schuster

Greencayman
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search