KudoZ home » English to Spanish » Other

hosting

Spanish translation: servicio de hosting / de anfitrión internet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hosting
Spanish translation:servicio de hosting / de anfitrión internet
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Oct 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: hosting
the hosting of artist web sites
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 10:24
servicio de hosting / de anfitrión internet
Explanation:
espero te ayude
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 07:24
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5alojamiento de sitios/ páginas web
TransHispania
5hospedaje
Leliadoura
5Pese a la que lustra...Greencayman
4alojamiento web, hosting, hospedaje webxxxTransOl
4alberguenlopez
4servicio de hosting / de anfitrión internetJH Trads


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicio de hosting / de anfitrión internet


Explanation:
espero te ayude

JH Trads
United States
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
alojamiento de sitios/ páginas web


Explanation:
He visto hace poco este término por internet.

TransHispania
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrystal: that's it !!
1 hr
  -> Gracias

agree  Elena Pérez: así es en España
7 hrs
  -> Gracias

agree  xxxmgonzalez
14 hrs
  -> Gracias. Un ejemplo de este término en el siguiente título web: http://www.alojamientoweb.unlugar.com/

agree  Myrtha
20 hrs

agree  Maria Asis
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
albergue


Explanation:
Albergue de páginas web

nlopez
China
Local time: 21:24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hospedaje


Explanation:
Hola María.

Otra opción. Alojamiento, como ha dicho un Transhispania, también se utiliza mucho.



"HOSPEDAJE - [Informatica - Internet]


En Inglés "Hosting". Consiste en poner nuestra WEB Site, esto es ficheros y programas en un Servidor determinado. Podemos disponer de hospedaje gratuito (cedido por algunos Proveedores de Acceso, Empresas especializadas, o terceras empresas) o de pago. En el caso de los de Pago, podemos tener un Dominio propio. " (1ª ref)


"Hosting u Hospedaje: arriendo de espacio en un servidor el cual contienen sitios web. " (2ª ref)..
Un saludo.









    Reference: http://www.cyberkyosco.com/glosario/h.htm
    Reference: http://www.x2-media.com/glosario.html
Leliadoura
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alojamiento web, hosting, hospedaje web


Explanation:
Se entiende por "hosting" el alquiler de espacio en un servidor -ordenador central- para alojar páginas web. La traducción generalmente aceptada es:
"alojamiento web". Hospedaje, se utilizada menos debido a que se asocia más con hoteles y turismo. Si haces un búsqueda GOOGLE verá que hay 79600 sitios que usan "alojamiento web", y solo 49200 que usan el término "hospedaje web". El término hosting en inglés se utiliza bastante. Yo traduciría "alojamiento web". mira los links.

Saludos


    Reference: http://www.alojatuweb.com/
    Reference: http://www.digitalvalley.com/alojamiento_web/alojamiento_web...
xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pese a la que lustra...


Explanation:
dejarlo como "hosting", porque cualquier traducción me parece 100 % infeliz. Uno más que convive con nosotros...

Greencayman
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search