safety spotlight

Spanish translation: la seguridad en el punto de mira

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safety spotlight
Spanish translation:la seguridad en el punto de mira
Entered by: Chutzpahtic (X)

14:27 Apr 12, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: safety spotlight
Es el nombre de una sección en una revista donde se habla de seguridad en el trabajo.
smorales30
Local time: 06:55
la seguridad en el punto de mira
Explanation:
O "la seguridad es la protagonista". Dos opciones. Suerte!
Selected response from:

Chutzpahtic (X)
Local time: 05:55
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la seguridad en el punto de mira
Chutzpahtic (X)
5consejos de seguridad
Gustavo Villar
4Seguridad // Primero la seguridad
Patricia Torres
4Enfoque: Seguridad
Marta Bianchi
3lugar de seguridad / punto de seguridad
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lugar de seguridad / punto de seguridad


Explanation:
suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 981
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la seguridad en el punto de mira


Explanation:
O "la seguridad es la protagonista". Dos opciones. Suerte!

Chutzpahtic (X)
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seguridad // Primero la seguridad


Explanation:
Yo votaría por alguna de las dos opciones que te doy como "target term". "Seguridad" es una palabra larga en español; tienes que considerar eso (para hacerle la labor más fácil al diseñador de la revista). Quizás puedas presentarle varias opciones al cliente, al diseñador o a ambos (sería lo ideal):

Seguridad
Hablemos de seguridad
Seguridad al centro de la atención
Primero lo seguro
Primero la seguridad
Etc, etc.

Patricia Torres
Venezuela
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
consejos de seguridad


Explanation:
consejos o información de seguridad sobre algo

Gustavo Villar
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Enfoque: Seguridad


Explanation:
El título debe ser "catchy" y hay varias maneras para lograrlo. Esta es sólo una opción.
Saludos,
Marta María

Marta Bianchi
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search