KudoZ home » English to Spanish » Paper / Paper Manufacturing

post-it (r) notes

Spanish translation: notas autoadhesivas reposicionables

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post-it (r) notes
Spanish translation:notas autoadhesivas reposicionables
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:55 May 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Science - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: post-it (r) notes
¿Cómo se le dice en español a los "post-it notes"?. Se trata de los papeles para hacer anotaciones que tienen una banda de adhesivo en una zona en su parte posterior que sirve para pegarlas donde uno quiera. Sé que "post it" es una marca registrada, pero quisiera saber cómo se denominan normalmente en español.
Yvonne Becker
Local time: 01:52
notas autoadhesivas reposicionables
Explanation:
Las notas Post-it® son las auténticas notas autoadhesivas reposicionables. (sitio de 3M)
Selected response from:

Refugio
Local time: 22:52
Grading comment
Me gustan todas las opciones, pero me quedo con esta. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15post-it
Andrea Ali
5 +7notas autoadhesivas
David Hollywood
4 +3notas autoadhesivas reposicionablesRefugio


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
post-it


Explanation:
Al menos así lo he escuchado siempre. "Anotalo en un post-it", "Te dejé un post-it en la heladera", etc.

HTH!

Andrea Ali
Argentina
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera
8 mins
  -> Gracias, Gisela!

agree  Julio Torres
9 mins
  -> Gracias, Julio!

agree  Hellen: exacto! es como la palabra "chicle" o "gillete", que se refieren a la goma de mascar y a la hoja de afeitar... :o)
15 mins

agree  Nitza Ramos: También......
16 mins

agree  Gabriela Rodriguez
25 mins

agree  Penelope Rickards: o Rimmel o Dodotis XD
1 hr

agree  Judith Payro
3 hrs

agree  Anabel Martínez
3 hrs

agree  Deschant: Es lo más extendido, por lo menos en Espana... creo que es la típica palabra que en origen es una marca y acaba convirtiéndose en un nombre común, como tampax, rímel o kleenex.
4 hrs

agree  daviniact
5 hrs

agree  Ana María Mora
5 hrs

agree  moken: Si se trata de saber cuál es el nombre "normalmente usado", sin duda es post-it. :O) :O)
6 hrs

agree  Adriana Torres
9 hrs

agree  Adriana Vozzi
9 hrs

agree  Leopoldo Gurman: =:)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
notas autoadhesivas


Explanation:
post-it-notes > notas autoadhesivas, pro, closed (5),
ok, no. -, Feb 4 2003, eng>esl, Patients have sustained an acute

David Hollywood
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali: ¿Lograremos cambiar la costumbre? ¡Ojalá!
12 mins

agree  Nitza Ramos
13 mins

agree  Gabriela Rodriguez
22 mins

agree  daviniact: en algunos conextos hay que traducirlo, aunque post-it esté muy extendido...
5 hrs

agree  xxx.xyz
7 hrs

agree  Adriana Torres
9 hrs

agree  Leopoldo Gurman: =:)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
notas autoadhesivas reposicionables


Explanation:
Las notas Post-it® son las auténticas notas autoadhesivas reposicionables. (sitio de 3M)

Refugio
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me gustan todas las opciones, pero me quedo con esta. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
21 mins
  -> Gracias, Gaby

agree  xxxOso: Sí, tienen nombre y apellido en español ¶;^)
35 mins
  -> como Michael Mouse?

agree  Adriana Vozzi
9 hrs
  -> Gracias, Avozzi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search