GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Jul 17, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sam Rios Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | helipuerto |
| ||
3 | helicubierta |
|
helipuerto Explanation: Me parece que la opcion mas segura es dejarlo como helipuerto ya que en ingles se les llama de diversas maneras: helipad, helistop, etc. http://www.tfd.com/heliport -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-07-17 09:23:26 GMT) -------------------------------------------------- Aunque \'helicubierta\' se refiere a una zona de aterrizaje para helicoptero especialmente construida y situada en buques y comprende toda la estructura [no solo el helipuerto o la pista] sino tambien los dispositivos contra incendio y cualquier otro equipo necesario. He aqui el link en formato .pdf http://www.directemar.cl/reglamar/BOLINF/2002/BIM06.pdf |
| |
Grading comment
| ||