KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

material stream

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:04 Dec 20, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / petrochemics
English term or phrase: material stream
I'm trying to help a friend to translate a document he is going to use at university, but I don't find the correct translation for this term. Can anybody help me?

Summary of answers provided
3 +1flujo de materiales
Сергей Лузан

Discussion entries: 2



6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flujo de materiales

KudoZ: full stream ( analyzer) (English>Spanish translations)
... minute it displays the average elemental composition of the material stream having flowed ... disagree, two2tango: Se refiere a flujo de materiales, no a corrientes ...

Note added at 6 hrs 30 mins (2005-12-20 08:35:27 GMT)

File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
industria petroquímica. ALEJANDRO. ANAYA DURAND ... de la planta por flujo de materiales con la posición de los servicios y ...
www.alcion.es/DOWNLOAD/ArticulosPDF/ iq/gratis/09articulo.pdf

Note added at 6 hrs 32 mins (2005-12-20 08:37:33 GMT)

hope it helps you or gives some idea at least. Good luck, Betsy!

METTLER TOLEDO - Mexico - Control rápido de procesos de flujo de ... - [ Translate this page ]
... Productos químicos intermediarios ya granel · Petroquímica · Polymers · Farmacia y biotecnología ... Control rápido de procesos de flujo de materiales ...
mx.mt.com/mt/productCS/Purac_case_ study_mag1_2005_Editorial-Generic_1116922649130.jsp - 157k - Cached - Similar pages

COSMOS Online* TRANSPORTADORES DE MATERIALES - [ Translate this page ]
... y Automatizar el Flujo de Materiales al Interior de su Empresa, ... Alimentos, Química, Petroquímica, Minera, Plástico, Fundición, Azucarera, ...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
53 mins
  -> Muchas gracias, thank you, grazie, bedankt, merci, obrigado y danke de nuevo por tu aporte permanente, avrvm!
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (1): Сергей Лузан

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search