KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

bringing pump

Spanish translation: reducir la velocidad de la bomba

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:14 Nov 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: bringing pump
Hold Casing Pressure constant while bringing pump speed down. When pump speed is down to the point that the pump is barely running:
-Shut pump off (first) -Finish closing choke
GRACIAS
Tysson
Argentina
Local time: 04:18
Spanish translation:reducir la velocidad de la bomba
Explanation:
Mi sugerencia. ¡Suerte!
Selected response from:

LexisPlus
Argentina
Local time: 04:18
Grading comment
Muchas Gracias TransBureau
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5reducir la velocidad de la bomba
LexisPlus


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
reducir la velocidad de la bomba


Explanation:
Mi sugerencia. ¡Suerte!

LexisPlus
Argentina
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas Gracias TransBureau

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jmr620808: ...... mientras reduce la velocidad de la bomba.
6 mins
  -> exacto, gracias :-)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
39 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  Susana Martin Dudoignon
1 hr
  -> Gracias, Susana.

agree  Christine Walsh
5 hrs
  -> Gracias, Chriswa. :-)

agree  Constanza Toro: De acuerdo, y como dice jm620808 sería: ...mientras reduce la velocidad de la bomba
18 hrs
  -> Así, es. Gracias, Constanza.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Constanza Toro, Gloria Cifuentes Dowling, jmr620808


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2008 - Changes made by jmr620808:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search