GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:30 Dec 2, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / well drilling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constanza Toro Argentina Local time: 22:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pescado |
| ||
5 | pieza perdida |
|
pescado Explanation: pescado (fish) es cualquier objeto, pieza de un equipo, herramienta, o parte de toda la sarta de perforación que se ha perdido o quedado atascada en el pozo, el cual tiene que ser recuperado, triturado o esquivado para continuar con las operaciones nomales Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/petroleum_eng_s... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|