KudoZ home » English to Spanish » Petroleum Eng/Sci

air diving spread

Spanish translation: plataforma/espacio/área para buceo con aire (comprimido)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Nov 16, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / desconexión y cambio de mangueras submarinas
English term or phrase: air diving spread
Este es el contexto:
"First off the PLEM UB Hose change out procedure"
"Scope of the work (support operations)"
"Provide XXX air diving spread" - Entiendo que es "estación/cabina de apoyo/control para buceo", pero no estoy segura y desearía algo más específico y referencias si es posible.

Muchass gracias.
Cristina
Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 02:19
Spanish translation:plataforma/espacio/área para buceo con aire (comprimido)
Explanation:
En ese lugar se centran todas las actividades de apoyo al buceo como ser compresores, tubos, válvulas, mantenimiento, depósito de trajes de neopreno, patas de rana, etc.
Selected response from:

slothm
Local time: 04:19
Grading comment
Muchas gracias Carlos, Nahuelhuapi y Slothm.
saludos,
Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4plataforma/espacio/área para buceo con aire (comprimido)slothm
Summary of reference entries provided
Tal vez sirva:nahuelhuapi
Air diving spread
Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry

  

Answers


1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plataforma/espacio/área para buceo con aire (comprimido)


Explanation:
En ese lugar se centran todas las actividades de apoyo al buceo como ser compresores, tubos, válvulas, mantenimiento, depósito de trajes de neopreno, patas de rana, etc.

slothm
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 539
Grading comment
Muchas gracias Carlos, Nahuelhuapi y Slothm.
saludos,
Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Tal vez sirva:

Reference information:
Campanas secos y márgenes de saturación
Un "Sistema de saturación" o "spread Saturación" típicamente comprende una cámara de vivienda, la cámara de transferencia y la cámara de descompresión sumergible, lo que se conoce comúnmente en el buceo de buceo comercial y militar como la campana de buceo, PTC o SDC. El sistema se puede colocar de forma permanente en un barco o una plataforma océano, pero es más común susceptible de ser trasladado de un buque a otro mediante una grúa. Todo el sistema se gestiona desde una sala de control, donde la profundidad, atmósfera de la cámara y otros parámetros del sistema son monitoreados y controlados. La campana de buceo es el ascensor o un ascensor que transfiere los buceadores del sistema al lugar de trabajo. Típicamente, se acopla a la utilización de un sistema de abrazadera desmontable y se separa de la mampara sistema de tanques de almacenamiento por un espacio concentración de enlaces, una especie de túnel, a través del cual los buzos transfieren hacia y desde la campana. En la realización de trabajo o una misión, el equipo de buceo de saturación se descomprime gradualmente de nuevo a la presión atmosférica por el lento ventilación de la presión del sistema, en un promedio de 15 metros por día, a las 24 horas de un día. Así, el proceso implica sólo un ascenso, mitigando así el proceso que consume tiempo y comparativamente arriesgado de múltiples descompresiones normalmente asociados con las operaciones de no-saturación.

Los buzos utilizan superficial suministrado equipos de buceo umbilical, utilizando gas de respiración profunda buceo, como el helio y mezclas de oxígeno, almacenado en una gran capacidad, cilindros de alta presión. Los suministros de gas estén sondeadas a la sala de control, donde son enviados para suministrar los componentes del sistema. La campana se alimenta a través de una gran umbilical, multi-parte que suministra gas de r

nahuelhuapi
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: Air diving spread

Reference information:
I think your own translation is perfect! follow the link.


    Reference: http://www.fugrorue.com/downloads/short_spec_air_dive_spread...
Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry
Honduras
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search